On the move: From research to derivative

Tatsuya describes the benefits and challenges of internal mobility.

by Tatsuya, Investment Bank, Tokyo 17 Nov 2016

Previous role: Equity Research Analyst, Global Research team

Current role: Marketer, Equity Structured Products, Equities

Why did you decide to switch roles?

I had a fleeting thought when my current line manager mentioned a role they were looking to fill, “Oh, that sounds interesting.” Following several discussions with him, my initial decision was to remain in my research role. However, after much consideration, and despite the goals I had as a research analyst and the uncertainties of a new role, I decided to move. I felt it was not every day that an opportunity like this would present itself, and I wanted to rise to the challenges this new role would bring.

なぜ異動を決めたのですか?

はじめは「ちょっと面白そうだな」くらいの軽い興味だったと思います。現在のポジションで人を探しているということで、そのチームの先輩から仕事や環境についていろいろと話を聞きました。一度は調査本部に留まることを決めましたが、その後も自身のキャリアについて日々考えているうちに、リサーチアナリストとしてやり遂げたいことも、異動することへの不安もたくさんあるけれども、このような機会が与えられるのも今だけだと思い、新しい仕事・役割にチャレンジしてみようと最終的に異動を決意しました。

How different is your current role compared to your previous one?

The speed at which you have to work through various tasks is different from research. Being a marketer requires quick and accurate responses to clients in a constantly shifting market, whereas being a researcher requires persistence and thoroughness on long-term projects. It is exciting to see the results of my work right away in terms of realized revenue.

I have also obtained a wider range of knowledge and experience after joining this team. When I was in research, I was in charge of the Japanese internet and gaming sector. Now, I deal with a wide variety of derivative products across regions, even including foreign exchange (FX) and commodity-related instruments. It is challenging to cover all this, but I love learning new things every day.

Lastly, one great thing about derivatives is their flexibility. Our mission is to deliver custom-made solutions that meet client demands and are in line with their investment policies and market views. Needless to say, each investor has a variety of market views and complexities in his or her strategy. I see my role as offering the most appropriate derivative product at the right time to meet an investor's needs, using the analytical skills I developed when I was in research.

以前の仕事内容との違いは何ですか?

じっくり時間をかけて考え、投資アイディアを形にしていくリサーチとは異なり、刻一刻と変化するマーケットの中で迅速にかつ正確に顧客へプライスを提示し、オーダーを執行していくスピード感が一番の違いのように感じます。難しさ、大変さのなかにも、目に見える形で収益を上げていくやりがいを感じています。

また、知識、経験の幅が一段と広がりました。リサーチアナリスト時代は、日本のインターネットやゲーム会社を中心に調査・分析を担当していました。異動後はマーケターとして、先進国から途上国まで、そして株のみならず債券、為替、コモディティ等、幅広い地域の幅広い金融商品を取り扱うようになりました。勉強することが多く大変な仕事ではありますが、興味はまったく尽きません。

個々の顧客の求める投資の時間軸や方針、相場観に基づき、そのニーズに柔軟に対応できる金融商品を提供できることも、デリバティブならではの醍醐味だと思います。リサーチアナリスト時代に培ってきた力、すなわち企業のファンダメンタルズ、株価バリュエーション分析を元に今後の株価動向を見通し、その上で最適なタイミングで、最適な金融派生商品を顧客へ提案することこそ、組織・チームの中で私が発揮できる私自身の価値、独自性だと信じています。

How do you manage an internal move?

While there are many things to be gained from moving, you will inevitably give up some things too. I was passionate about my role as an equity research analyst, and I really enjoyed working with my senior manager to enhance the UBS brand. Having said this, I was finally drawn to the new role by the challenge it provided, and the fact that this was an opportunity that may never come my way again. After making my decision, I had many conversations with my senior manager.

To this day, I am still not sure whether he fully agreed with my decision. But he respected my decision and I am deeply thankful for the kind sendoff he gave me. I believe that the biggest token of appreciation I can give him is to have him think I made a good move when he sees what I am contributing to the new role and the business.

どのように社内異動を進めましたか?

異動して手に入るものもあれば、あきらめなければいけないことがあるのも事実です。リサーチアナリストの仕事にはやりがいを感じていましたし、パッション溢れる上司や同僚と一層ビジネスを盛り上げていきたい、UBSリサーチのブランドを築き上げていきたいという思いもありました。それでも、最終的に異動を決断したのは、それ以上に新しい分野へのチャレンジ、今の私だからこそめぐってきたチャンスに対して、大きな魅力を感じたためでした。異動を決断後はその思いを上司にぶつけ、話し合いを重ねました。上司にどこまで納得してもらえたのかは今でも分かりませんが、最終的に私の想いを汲み取り尊重し、熱く送り出してくれた上司にはとても感謝をしています。ゆくゆくは「あの時、異動して良かったな」といってもらえるように結果で示すことこそが、彼に対する恩返しでもあると信じています。

What's the best part about moving roles?

I do not believe that changing roles is easy, but it can be very rewarding if well executed. In my opinion, successfully changing roles relies largely on one's motivation for moving. In my case, my success has been largely thanks to the commitment I have put into the move. I'm sure there was more I could have learned by continuing my original role, but the most important thing for me was to create more options in my career – not just moving for a change of scenery. The financial industry is moving quickly. We need to be prepared for the future by keeping a wide range of options open in our careers, and by always communicating our goals with bosses and colleagues.

異動をして最もよかったことは何ですか?

異動する事自体に意義があるとは全く思いません。自分のキャリアを考えた上で、何か成し遂げたいことがあり、その手段として異動が必要であるのならば、そういう選択をすることも考慮すべきでしょう。私自身の異動についても、その成否を決めるのはこれからの私次第です。結局、すべてはやってみないと分からない。今の仕事、役割を続けることでできること、見えてくるものもきっとあると思います。大切なのは異動の良し悪しではなく、常に「選択肢を持つ」こと、そして「自分で決断する」ことだと思います。特に我々が身を置く金融業界は目まぐるしく変化している業界でもあります。日ごろから自身の仕事・役割・キャリアについてしっかり考え、上司、同僚、部下と話し合いを重ね、さまざまな選択肢・可能性を準備しておくことが重要でしょう。

What tips would you give colleagues from your mobility experience?

I have found that the main way to earn opportunities is simple -just do your best at your current job. People around you will recognize your performance, even if you are not directly working together. Continually do your best for your client, for your team, and for yourself, and you will be amazed at how many doors can open for you.

異動した経験からのアドバイスはありますか?

大きなチャンスを得るために、まずは自分の目の前の仕事に一生懸命に取り組むこと、それが何よりも重要なのだと改めて実感しました。一生懸命取り組んでいれば、自分が知らないうちにきっと周りは評価してくれているし、次のチャンスが巡ってくることもあるものです。どんな仕事であっても、投げやりにならず卑屈にならず、自分の為、チームの為、組織のために一心不乱に取り組んでみてください。