Lexique bancaire  

Au printemps 2005, nous avons totalement remis à jour le «Lexique bancaire UBS». La nouvelle édition vous donne accès à plus de 2400 définitions de termes, basées sur les connaissances les plus actuelles de notre service Research. Par rapport à l’édition 2000, qui s’est révélée un grand succès, 260 nouveaux termes ont été ajoutés, issus principalement du secteur de la gestion de fortune. A l’avenir, le contenu sera en permanence actualisé et enrichi, vous donnant ainsi l'occasion de profiter gratuitement de l'expertise financière de premier ordre d'UBS.

Avec le «Lexique bancaire UBS», nous souhaitons partager notre «langage bancaire» avec notre clientèle. Nous sommes certains qu’il contribuera à ce que nous parlions une langue commune, favorisant ainsi une compréhension réciproque.

résultats

  • UBS AG UBS AG UBS SA

    Nom de la grande banque suisse issue de la fusion en 1998 de l'Union de Banques Suisses (UBS) et de la Société de Banque Suisse (SBS).

  • EWU UEM EMU

    Abréviation d'.

  • Abréviation de United Nations/Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport. L'UN-EDIFACT est l'un des dispositifs normatifs définis et entretenus par les Nations Unies pour l'échange électronique de données. Il normalise la présentation des processus d'affaires et commerciaux et constitue une réplique aux standards propriétaires de certains secteurs. L'UN-EDIFACT est appliqué dans le monde entier et permet l'intégration processuelle entre les logiciels des entreprises participantes.

  • US GAAP US-GAAP US-GAAP

    Abréviation de Generally Accepted Accounting Principles.

  • Appréciation relative d'un titre par rapport au secteur concerné. La performance attendue est en deçà de l'indice de référence de 10% ou plus sur un horizon de placement donné.

  • European Monetary Union Europäische Währungsunion Unione monetaria europea

    Abrév.: .

  • month-end closing Ultimo fine mese

    (1) Fin du mois (dernier jour ouvrable d'un mois). En conséquence, les opérations effectuées à la fin du mois sont qualifiées d'opérations ultimo ou de .
    (2) Période à laquelle les opérations à terme sont liquidées (liquidation ultimo). Voir également:

    .

  • monetary union Währungsunion unione monetaria

    Communauté de pays qui disposent d'une monnaie unique et d'une banque centrale commune. Exemple: .

  • unit of account Rechnungseinheit unità di conto

    Monnaie fictive servant aux paiements internationaux et utilisée aussi pour des emprunts internationaux ainsi que pour les virements entre institutions internationales. Exemples: le .

  • currency unit Währungseinheit unità monetaria

    Monnaie d'un pays (p. ex. le franc suisse) ou d'un système monétaire international (p. ex. l'euro).

  • European Currency Unit Europäische Währungseinheit Unità monetaria europea

    Abrév.: ECU. Ancienne unité monétaire basée sur un panier monétaire constitué des monnaies pondérées des 12 anciens Etats membres de l'UE. La valeur de l'ECU était une moyenne pondérée des valeurs des monnaies. Le 1er janvier 1999, l' a remplacé l'ECU au taux de conversion de 1 ECU = 1 euro.

  • upgrade Upgrade upgrade

    Relèvement dans la notation d'un titre, par exemple, lorsqu'un analyste passe d'une recommandation de vente à celle d'achat d'une option.

  • practices Usanz uso

    Règle dans les affaires ou le négoce résultant d'une longue pratique, p. ex. usage boursier.