Geplanter Unterbruch

Die gewünschte Dienstleistung steht aufgrund dringender Unterhaltsarbeiten voraussichtlich von [TT.MM.YYYY, HH.MM] bis [TT.MM.YYYY, HH.MM] nicht zur Verfügung. 

Für dringende Anliegen sowie zeitkritische Bankgeschäfte kontaktieren Sie bitte Ihren persönlichen Kundenberater oder eine unserer Geschäftsstellen (Auswahl "Kontakt" oben rechts). 

Wir entschuldigen uns für allfällige Unannehmlichkeiten.


Interruption programmée

En raison de travaux de maintenance urgents, le service souhaité sera indisponible du [JJ.MM.AAAA, HH.MM] au [JJ.MM.AAAA, HH.MM]. 

En cas de requêtes urgentes ou d'opérations bancaires pressantes, veuillez contacter votre conseiller à la clientèle ou l'une de nos agences (cliquez sur «Contact» en haut à droite). 

Veuillez nous excuser de tout désagrément occasionné.


Interruzione prevista

A causa di lavori di manutenzione urgenti, il servizio desiderato non sarà disponibile dal [GG.MM.AAAA, OO.MM] al [GG.MM.AAAA, OO.MM]. 

Per richieste od operazioni bancarie urgenti si prega di contattare il proprio consulente alla clientela personale o una delle nostre filiali (selezione "Contatto" in alto a destra). 

Ci scusiamo per gli eventuali disagi.


Planned Interruption

Due to urgent maintenance work, the desired service will probably not be available from [DD.MM.YYYY, HH.MM] to [DD.MM.YYYY, HH.MM]. 

If you have an urgent issue or time-sensitive banking business, please contact your personal client advisor or one of our branches (select "Contact" in the top right-hand corner). 

We apologize for any inconvenience caused.