Lexique bancaire
Au printemps 2005, nous avons totalement remis à jour le «Lexique bancaire UBS». La nouvelle édition vous donne accès à plus de 2400 définitions de termes, basées sur les connaissances les plus actuelles de notre service Research. Par rapport à l’édition 2000, qui s’est révélée un grand succès, 260 nouveaux termes ont été ajoutés, issus principalement du secteur de la gestion de fortune. A l’avenir, le contenu sera en permanence actualisé et enrichi, vous donnant ainsi l'occasion de profiter gratuitement de l'expertise financière de premier ordre d'UBS.
Avec le «Lexique bancaire UBS», nous souhaitons partager notre «langage bancaire» avec notre clientèle. Nous sommes certains qu’il contribuera à ce que nous parlions une langue commune, favorisant ainsi une compréhension réciproque.
- endossement en blanc
- endossement non à ordre
-
Un endosseur insérant dans la lettre de change les mots «non à ordre» ou une expression équivalente ne reste garant de l'acceptation et du paiement qu'envers la seule personne de l'endossataire. Si ce dernier veut transmettre ce titre qui n'est plus à ordre (titre nominatif), il ne peut le faire que dans la forme et les effets d'une cession ordinaire.
- endossement par procuration
-
Egalement: endos par procuration. Par cet endossement, l'endossataire reçoit uniquement une procuration lui permettant de se faire rembourser, sans qu'il y ait transfert du titre de propriété.
- endosseur
-
Celui qui transfère la propriété d'un titre par voie d'endossement.
- engagement
-
(1) Autre expression pour dette. Dans la terminologie bancaire suisse, terme collectif pour fonds de tiers (opérations passives), les engagements résultant de papiers monétaires, les engagements envers les banques et les engagements envers la clientèle étant considérés séparément. Antonyme: creance. (2) Terme souvent usité pour désigner une dette. On parle également de responsabilité ou de garantie. Voir également: sansengagement.
- engagement conditionnel
-
Engagement résultant d'une acceptation, d'un cautionnement, d'une garantie bancaire, d'un crédit documentaire, etc., et ne devenant effectif que sous certaines conditions. Les engagements conditionnels d'une banque ne sont pas portés au bilan, mais doivent figurer en tant que données complémentaires.
- engagement de change
-
Responsabilité résultant de la signature d'un effet de change.
- engagements
-
Dettes d'une entreprise qui doivent figurer au passif du bilan. La législation suisse sur les banques distingue, dans le cadre des dispositions sur les liquidités, les engagements à court terme, dont font partie les engagements remboursables à vue ou à un mois, et les engagements globaux qui comprennent l'ensemble des engagements vis-à-vis de tiers (exclusivement les provisions exigées). Le terme est souvent employé en tant que synonyme d'exigibilite.
- engagements envers l'étranger
-
Passifs envers l`étranger, par exemple sous la forme de dettes à l'égard de banques à l'étranger. Antonyme: creancessurletranger.
- entreprise familiale
-
Entreprise totalement ou partiellement détenue par une famille. Lorsque l'entreprise familiale est une société anonyme, on parle d'une société familiale anonyme. Dans le cas d'une société ouverte au public, la propriété est davantage répartie.
- equity banking
-
Egalement: financement par prise de participations. Financement de durée limitée par une banque des fonds propres de nouvelles entreprises ou d'entreprises affichant une vive croissance et attestant d'une bonne solvabilité.
- escompte
-
(1) Opération par laquelle une banque crédite le porteur d'un effetdechange non échu du produit net de ce papier, soit déduction faite des intérêts et frais, contre transfert de la créance. (2) Réduction de prix consentie par le vendeur à un client qui règle, avant l'expiration d'une période déterminée, une dette née à l'occasion de l'achat de marchandises ou de services.
- escompte à forfait
-
Synonyme de financementaforfait.
- escompter
-
Bourse et marché des changes: prendre en considération par anticipation, dans la valeur de titres de placement, les perspectives économiques en procédant à un ajustement à la hausse ou à la baisse. Le relèvement annoncé du dividende d'une société sera escompté par un redressement du cours des actions. A ne pas confondre avec escompter des effets: escompte.
- estimation de portefeuille
-
Evaluation de toutes les valeurs d'un dépôt titres aux cours boursiers ou fiscaux actuels. Voir également: analysedeportefeuille.
- euro
-
Monnaie unique européenne introduite le 1er janvier 1999 au sein de l'Union monétaire européenne.
- euro-obligation
-
Obligation émise sur l`euromarchedescapitaux dans une monnaie autre que celle du pays de provenance du débiteur.
- euroSIC
-
Système de compensation de SwissInterbankClearing pour paiements en euro en Suisse et à l'étranger.
- eurocrédit
-
Crédit bancaire international en euromonnaie (eurodevise).
- eurodevise
-
Monnaie, telle que l'euromarche.