|
|
|
UBS Homepage >
Profilo UBS >
Lessico bancario UBS >
Lettera T
Lessico bancario UBS 
taglio / Stückelung / coupure / denomination
Suddivisione di prestiti o del capitale sociale in importi parziali.
tantième / Tantième / tantième / share of profits
Termine francese con cui si designa la quota di utile netto corrisposta ai consiglieri d'amministrazione di una società anonima.
TARGET
Acronimo di Trans-European automated real-time gross settlement express transfer system. Sistema dei pagamenti nell'ambito dell'UME, consistente di un sistema di clearing in tempo reale per ogni paese partecipante, tra loro collegati in rete. In linea di massima al TARGET possono essere collegati anche sistemi compatibili di paesi non aderenti all'UME.
tassa di bollo / Stempelabgabe / droit de timbre / stamp duty
Trattenuta fiscale sull'emissione e il trasferimento di titoli, di diritti valori e sul pagamento dei premi assicurativi. In Svizzera, la materia è disciplinata dalla legge federale del 27 giugno 1973, più volte aggiornata, e dalla relativa ordinanza. Per i titoli si distingue tra tassa di emissione (tassa di bollo sull'emissione dei titoli) e tassa di negoziazione (tassa di bollo per passaggi di proprietà).
tassa di emissione / Emissionsabgabe / droit de timbre d'émission / stamp duty on newly issued securities
Anche: bollo di emissione. Diritti di bollo che la Confederazione riscuote su diritti di partecipazione e obbligazioni nazionali. Vedi anche tassa di bollo.
tassa di negoziazione / Umsatzabgabe / droit de timbre de négociation / turnover tax
Anche: tassa di bollo. Tassa che la Confederazione riscuote sui titoli nazionali ed esteri venduti o acquistati da commercianti di valori mobiliari svizzeri.
tassazione dei redditi da risparmio / Zinsbesteuerung / imposition des revenus de l'épargne / taxation of savings income
Tassazione all'interno dell'UE di valori patrimoniali appartenenti a persone fisiche e detenuti al di fuori del Paese di domicilio.
tasso del mercato monetario / Geldmarktsatz / taux du marché monétaire / money market rate
Tasso d'interesse applicato sul mercato monetario. Vedi anche tasso d'interesse del mercato dei capitali.
tasso di anticipo / Belehnungssatz / taux d'avance / loan to value ratio
Percentuale fissa del valore di mercato di un pegno che determina l'importo massimo di cui un cliente può beneficiare. Più il valore del pegno è stabile per un credito, più alto sarà il suo tasso di anticipo. Più il pegno è instabile, più basso sarà il suo tasso di anticipo.
tasso di crescita / Wachstumsrate / taux de croissance / growth rate
Dato che indica l'incremento percentuale del valore in esame (ad es. il PIL reale) in un determinato lasso di tempo (solitamente un anno).
tasso di rendimento azionario / Dividendenrendite / rendement sur dividendes / dividend yield
Anche: dividend yield. Rapporto tra dividendo per azione e quotazione corrente del titolo che costituisce un indice della remuneratività di quest'ultimo.
tasso di sconto / Diskontsatz / taux d'escompte / discount rate
Anche saggio di sconto. Tasso d'interesse applicato per calcolare lo sconto per il periodo di tempo compreso tra il giorno in cui si effettua l'operazione di sconto e la scadenza della cambiale. L'ammontare del tasso di sconto dipende dalla liquidità dei mercati finanziari nonché dalla solvibilità dell'obbligato cambiario. Per operazioni di sconto delle banche svizzere si applica il tasso di sconto privato, che è di regola superiore al tasso ufficiale di sconto della Banca nazionale svizzera.
tasso d'inflazione / Inflationsrate / taux d'inflation / inflation rate
Valore proporzionale rilevato statisticamente dell'aumento del livello dei prezzi e quindi della svalutazione monetaria. Il tasso d'inflazione indica la variazione percentuale del livello dei prezzi su un determinato periodo (mese, anno). Vedi anche inflazione.
tasso d'interesse / Zinssatz / taux d'intérêt / interest rate
Anche: saggio d'interesse. Remunerazione del capitale espressa in percentuale e riferita a un anno intero. Vedi anche interesse pro rata, tasso d'interesse variabile.
tasso d'interesse variabile / variabler Zinssatz / taux d'intérêt variable / variable interest rate
Tasso d'interesse che varia durante il periodo di validità di un credito o di un prestito obbligazionario. Nei crediti e prestiti internazionali è di particolare importanza l'adeguamento periodico al livello dei tassi dell'euromercato monetario londinese. Vedi anche prestito a tasso variabile.
tasso guida / Leitzins / taux directeur / key (interest) rate; base rate (GB); prime rate (US)
Tasso d'interesse fissato da una banca centrale per i prestiti da essa erogati.
tasso interbancario / Interbankrate / taux interbancaire / interbank rate
Anche: interbank rate. Tasso d'interesse per le operazioni di credito tra banche. Sull'euromercato monetario viene fissato giornalmente il cosiddetto «London Interbank Offered Rate» (LIBOR) che serve come tasso di riferimento per numerosi crediti in eurovalute. Anche altre piazze finanziarie pubblicano correntemente il loro tasso interbancario, ad es. New York, Francoforte, Hong Kong.
tasso lombard / Lombardsatz / taux lombard / rate for advances against collateral
Tasso d'interesse che viene applicato a un credito contro costituzione in pegno di titoli. Vedi anche: credito lombard.
tasso privato di sconto / Privatdiskontsatz / taux d'escompte privé / market discount rate; prime rate (USA)
Tasso in base al quale le banche scontano accettazioni bancarie e cambiali commerciali di prim'ordine.
tasso ufficiale di sconto / offizieller Diskontsatz / taux d'escompte officiel / official discount rate
Tasso di sconto applicato dalla Banca nazionale svizzera. Il tasso ufficiale di sconto può riguardare soltanto cambiali con scadenza non superiore ai 6 mesi, emesse all'interno del Paese e munite di almeno due firme di persone solvibili, indipendenti l'una dall'altra (effetto scontabile presso la Banca nazionale). Applicabile anche a rescrizioni della Confederazione, dei cantoni e dei comuni nonché ai crediti scritturali della Confederazione.
tel quel
Sinonimo di flat.
Telekurs / Telekurs / Telekurs AG / Telekurs
Società comune delle banche svizzere per l'esecuzione delle operazioni di pagamento tra le banche (SIC) e per la trasmissione di dati di borsa e di informazioni finanziarie. Inoltre, Telekurs promuove le operazioni di pagamento senza contanti.
tendenza / Tendenz / tendance / trend; tendency
Orientamento o trend in una determinata direzione (ad es. tendenza dei corsi alla borsa valori o sul mercato dei cambi).
tender / Tender / adjudication / tender
Tecnica di vendita applicata nel quadro di un'emissione, secondo la quale il prezzo o il rendimento non vengono definiti dall'emittente o dal venditore, bensì vengono determinati dalle offerte degli investitori o degli acquirenti.
teoria moderna di gestione del portafoglio / moderne Portfoliotheorie / théorie moderne du portefeuille / modern portfolio theory
Teoria di gestione patrimoniale che, grazie alla diversificazione internazionale degli investimenti, mira a garantire un rapporto ottimale tra rischio e rendimento nel portafoglio della clientela. L'autore della teoria moderna di gestione del portafoglio è l'americano H.M. Markovitz.
teorie borsistiche / Börsentheorien / théories boursières / market theories
Criteri o modelli elaborati per prevedere la futura evoluzione o per spiegare il precedente andamento dei corsi borsistici.
terminale POS / POS-Terminal / terminal point de vente / POS terminal
Terminale che consente di effettuare l'acquisto di prodotti e di servizi senza contanti tramite addebitamento diretto sul conto del cliente (ad es. Carta Maestro con codice PIN). L'acronimo POS sta per point of sale (punto vendita).
theta / Theta / thêta / theta
Unità di misura che determina la variazione del prezzo dell'opzione all'avvicinarsi della scadenza. Il theta misura l’effetto erosione sul valore dell’opzione esercitato dal fattore tempo.
ticker / Ticker / ticker / ticker
Sistema per la trasmissione dei corsi di borsa.
tier 1 / Tier 1/ noyau dur du capital / tier 1
Fondi propri di base di una banca composti dal capitale sociale, dalle riserve palesi e dall'utile riportato. Il capitale di base rientra nei mezzi propri, di cui deve rappresentare almeno il 50%. Vedi anche tier 2, tier 3.
tier 2 / Tier 2 / fonds propres complémentaires / tier 2
Fondi propri complementari di banche che rientrano tra i mezzi propri. Fanno parte dei fondi propri complementari gli strumenti ibridi, le riserve occulte contenute nella posta «Rettifiche di valore e accantonamenti», le riserve di fluttuazione degli immobilizzi, i mutui concessi alla banca, inclusi i prestiti obbligazionari, con una durata iniziale di almeno cinque anni, e il 50 per cento della somma dei versamenti suppletivi obbligatori riferiti a un determinato importo per persona. Vedi anche tier 1.
tier 3 / Tier 3 / fonds propres surcomplémentaires / tier 3
Categoria dei mezzi propri costituita dai fondi propri supplementari. Vedi anche tier 1, tier 2.
timing / Timing / timing / timing
Scelta del momento più opportuno per la vendita o l'acquisto di un titolo.
titoli a reddito fisso / festverzinsliche Werte / revenu fixe / fixed income
Categoria di investimento per investimenti nella categoria di titoli «prestito».
titoli bloccati / Sperrstücke / titres bloqués / blocked securities
(1) Obbligazioni o azioni di cui il proprietario, per un certo tempo, non può disporre liberamente (p. es. azioni cedute a prezzo speciale ai collaboratori).
(2) Titoli di cui è stato notificato lo smarrimento o il furto, e che figurano perciò sulla lista delle opposizioni.
titoli privi di valore / Nonvaleur / non-valeur / worthless security
Titolo privo di valore e scaduto ma apprezzato dai collezionisti; titolo apparentemente privo di valore di un emittente illiquido con un pessimo rating.
titolo / (1) Wertpapier (2) Feinheit / (1) papier-valeur (2) titre / (1) security (2) fineness
(1) Anche: cartavalore, valore. Documento che certifica un diritto incorporato. Fondamentalmente il diritto non può essere fatto valere né trasferito ad altri senza presentazione o cessione del documento stesso.
(2) Anche: fino, finezza. Rapporto, espresso in millesimi, tra il peso del metallo prezioso puro rispetto al peso lordo della lega. Sinonimo di cartavalore.
titolo a largo mercato / Standardwert / valeur de fond de portefeuille / large caps
Anche: blue chip. Azioni di società a elevata capitalizzazione scambiate in volumi consistenti in borsa.
titolo a sconto / Deep-Discount-Bond / obligation fortement escomptée / deep discount bond
Prestito valutato con una notevole riduzione sul valore nominale e la cui cedola è di molto inferiore al rendimento d’investimento conforme al mercato. Vedi anche obbligazione zero coupon.
titolo al portatore / Inhaberpapier / titre au porteur / bearer security
Titolo di credito dal cui testo o dalla cui forma risulta che ogni suo portatore sarà riconosciuto titolare del diritto che vi è incorporato. Contrario: titolo nominativo.
titolo all'ordine / Orderpapier / papier à ordre / order instrument
Titolo trasferibile mediante girata. I titoli all'ordine legali (assegno, cambiale, azione nominativa ecc.) hanno per legge tale caratteristica. Alcuni altri, come la polizza di carico o i titoli affini alle cambiali, lo diventano per volontà delle parti, e sono quindi girabili solo se provvisti della relativa clausola (clausola all'ordine).
titolo azionario / Dividendenwert / valeur à revenu variable / equity security
Titoli che danno diritto a una partecipazione agli utili sotto forma di dividendo (azioni, buoni di partecipazione, buoni di godimento ecc.), contrariamente ai titoli a reddito fisso i quali danno diritto al percepimento di un interesse pagato dall'emittente degli stessi. Vedi anche dividendo.
titolo del mercato monetario / Geldmarktpapier / papier monétaire / money market paper
Titolo a breve termine. In Svizzera i classici titoli del mercato monetario sono le cambiali nazionali, i buoni del Tesoro e le rescrizioni della Confederazione. Particolarmente importanti per collocamenti a breve scadenza all'estero - di regola la durata va da 3 a 6 mesi - sono i titoli del mercato monetario americano (Treasury bills, bankers' acceptances, commercial papers, finance papers e CD di New York), nonché i CD di Londra.
titolo di partecipazione / Beteiligungspapier / titre de participation / equity paper
Diritto di partecipazione o buono di godimento cartolarizzato. Vedi anche azione.
titolo di rischio
Sinonimo di azione.
titolo di Stato / Staatsanleihe / obligation d'Etat / government bonds
Anche: titolo pubblico, obbligazione governativa. Obbligazione che uno Stato emette per far fronte ai suoi impegni finanziari. In Svizzera, i titoli di Stato vengono emessi dalla Confederazione e dai Cantoni. Vedi anche buono del Tesoro, obbligazione societaria.
titolo d'investimento / Anlagepapier / titre de placement / defensive investment
Titolo che, a differenza di uno strumento speculativo, presenta oscillazioni di corso e di rendimento relativamente modeste. Il titolo d'investimento si presta in modo particolare per allocazioni di capitale a lungo termine, ad es. in blue chip e in obbligazioni.
titolo nominativo / Namenpapier / titre nominatif / registered security
Titolo di credito intestato a una persona determinata e che non è emesso all’ordine e non è dichiarato dalla legge quale titolo all’ordine (ad es. cambiale, assegno, azione nominativa, cartella ipotecaria).
titolo non quotato / unkotiertes Wertpapier / titre non coté / unlisted security
Titolo non quotato alla borsa ufficiale. Vedi anche transazioni over the counter.
titolo pesante / schweres Papier / titre lourd / large-denomination shares
Azione di taglio elevato o il cui valore di corso è di molto superiore alla media.
titolo scontabile presso la Banca nazionale / nationalbankfähiges Wertpapier / effet admis à l'escompte et titre accepté en natissement par la Banque nationale / security eligible for discount by and/or security accepted as collateral by the Swiss National Bank
Titolo che la Banca nazionale svizzera accetta di scontare o di assumere in pegno. Vedi anche: effetto scontabile presso la Banca nazionale.
tomorrow next / Tomorrow Next (Tom Next) / tomorrow next / tomorrow next
Swap in divise, la cui parte a contanti scade il giorno lavorativo seguente alla conclusione dell'operazione e la parte a termine il giorno lavorativo successivo, cioè nel giorno della consueta valuta a contanti. Vedi swap (3).
Total Return / Total Return / total return / total return
Anche: rendimento totale. Rendimento complessivo di un titolo o di un portafoglio titoli. In relazione a un'azione, il total return si compone delle variazioni di corso, degli interessi e dei dividendi percepiti nonché del rimborso del valore nominale.
totale di bilancio / Bilanzsumme / somme du bilan / total assets; total liabilities
Totale degli attivi e dei passivi del bilancio di un'azienda. Nel caso di una banca il totale di bilancio rispecchia soltanto una parte del volume delle attività, dal momento che le operazioni fuori bilancio rappresentano una componente sempre più rilevante dell'attività di una banca. Vedi anche bilancio bancario.
tracking error / Tracking-Error / écart de suivi / tracking error
Anche: differenziale di rendimento. Parametro riferito alla volatilità della performance relativa che indica l’oscillazione (ad es. mensile) della differenza di rendimento tra portafoglio e benchmark. Particolarmente indicato per il monitoraggio del rischio generato dalle decisioni d’investimento.
traded option / Traded Option / option négociable / traded options
Opzione negoziata in borsa secondo i termini previsti dal contratto.
trading range / Trading-Range / rectangle / trading range
Margine atteso entro cui oscilla il corso di determinati titoli per un periodo di tempo definito.
traente / Aussteller / tireur / drawer
Anche emittente. Chi emette la cambiale tratta.
tranche / Tranche / tranche / tranche
Parte di un prestito unico emesso in più sezioni. Le singole tranche hanno per lo più durate e tassi d'interesse diversi, pertanto anche diversi prezzi di emissione e diverse quotazioni.
transazione congiunta / Metageschäft / transaction jointe / joint transaction
Anche: transazione comune. Rapporto d'affari caratterizzato dal fatto che tutte le operazioni vengono svolte congiuntamente a un solo partner e la perdita o il guadagno risultanti sono divisi a metà fra i partecipanti.
transazioni over the counter / Over-the-Counter-Handel / marché over-the-counter / over-the-counter trading
Acronimo.: OTC. Mercato fuori borsa che include le operazioni sui titoli non quotati. Le transazioni OTC comprendono anche le quotazioni telefoniche di titoli non quotati in borsa.
transfert / Transfer / transfer / transfer
Anche: trasferimento, pagamento. Pagamento da una nazione o area valutaria a un'altra. Analogamente, per accordo di transfer s'intende una convenzione sulle operazioni internazionali di pagamento.
trasparenza post negoziazione
Requisito MiFID per le società di investimento che effettuano transazioni in azioni (sia per proprio conto che per conto dei clienti) al di fuori di un mercato regolamentato o MTF di fornire informazioni pubbliche in relazione a tali transazioni (prezzo, volume, tempo ecc.)
trasparenza pre negoziazione
Requisito MiFID per i mercati regolamentati e MTF di rendere pubblici i prezzi correnti di acquisto e di vendita per le azioni e la profondità degli interessi di negoziazione a tali prezzi. La MiFID introduce altresì come nuovo requisito per gli internalizzatori sistematici l’obbligo di rendere pubbliche le quotazioni delle società per le quali esiste un mercato liquido e di cui sono internalizzatori sistematici.
tratta documentaria / Dokumentartratte / traite documentaire / documentary draft
Cambiale spiccata nel quadro di un'operazione d'incasso documentario dal venditore sul compratore e da questi accettata. Quando vi è l'annotazione D/A (documents against acceptance), i documenti relativi alla spedizione delle merci vengono consegnati già al momento dell'accettazione della cambiale. Per contro, quando vi è l'annotazione D/P (documents against payment), la consegna dei documenti avviene soltanto dopo il pagamento della tratta accettata. Vedi anche tratta.
trattario / Trassat / tiré / drawee
Anche: trassato.
(1) Anche debitore cambiario. Diritto cambiario: persona fisica o giuridica a nome della quale il traente ha emesso la cambiale e che è tenuta a corrispondere l'importo della stessa. Il trattario diventa soggetto ai relativi obblighi solo ad accettazione avvenuta della cambiale. Vedi anche accettazione.
(2) Diritto in materia di assegni bancari: banca che dietro presentazione di un assegno è tenuta a pagare l'importo specificato a favore di un terzo, addebitandolo al conto dell'emittente, sempre che questi disponga della necessaria copertura.
Treasury bill / Treasury-Bill / Treasury bill / Treasury bill
Obbligazione statale USA a breve termine (3-12 mesi). Vedi anche buono del Tesoro.
Treasury bond / Treasury-Bond / Treasury bond / Treasury bond
Obbligazione a medio-lungo termine emessa dal Dipartimento del Tesoro USA con durata generalmente superiore ai 10 anni. Vedi anche buono del Tesoro.
Treasury note / Treasury-Note / Treasury note / Treasury note
Obbligazione statale USA a medio termine con durata 1-10 anni. Vedi anche buono del Tesoro.
triple A
Sinonimo di AAA.
trust / Trust / trust / trust
(1) Gestione di diritti patrimoniali a favore di terzi. Secondo il diritto angloamericano, sono proprietari sia il fiduciario (trustee) sia i beneficiari (beneficiaries).
(2) Gruppo d'imprese con una posizione dominante sul mercato. Oggigiorno il termine trust viene usato raramente con questa accezione.
(3) In passato, forma abbreviata di unit trust (= fondo d'investimento).
trustee / Trustee / trustee / trustee
Definizione anglosassone per il fiduciario di un trust.
turnaround / Turnaround / turnaround / Turnaround
Momento propizio per acquistare determinati titoli, poiché all'interno di un settore o di un'impresa si sta delineando un sensibile miglioramento.
|
|
|
 |