UBS AG
Versione ottimizzata per screen reader per visitatori ipovedenti e non vedenti Home | Accessibilità | Versione zoomata | Service Finder | Contatto | eng deu fra ita | Cerca
   
Wealth Management Research
Lessico bancario UBS  
     
 

Lessico bancario UBS
Lessico bancario UBS

B:

Ba

Bb

Bc

Be

Bi

Bl

Bn

Bo

Bp

Br

Bu

B/L
Acronimo di bill of lading (inglese per polizza di carico).

Ba

backtesting / Backtesting / contrôle a posteriori / backtesting
Verifica dei calcoli Value-at-Risk e delle strategie d'investimento e di hedging con dati storici. Il backtesting permette di esaminare la solidità dei modelli in condizioni reali di mercato.

backwardation / Deport / déport / backwardation; discount
Anche deporto.
(1) Pagamento che avviene al differimento di una transazione al ribasso.
(2) Anche: sconto. Differenza tra prezzo a pronti e prezzo a termine (più basso). Contrario: riporto.

banca / Bank / banque / bank
Azienda che effettua operazioni bancarie, prevalentemente nei settori del finanziamento, degli investimenti di capitali e del traffico pagamento, con tutti i servizi ad essi collegati. A seconda della politica aziendale, delle dimensioni dell'azienda e delle disposizioni legali, può operare come banca universale oppure come banca specializzata, regionale, orientata su scala nazionale o internazionale. Nella maggior parte degli stati le banche sono soggette ad un rigido controllo statale (Svizzera: Commissione federale delle banche). Dal punto di vista giuridico (Legge sulle banche) in Svizzera sono considerate banche le imprese che raccolgono denaro a titolo professionale oppure che si rifinanziano presso banche terze per finanziare un numero indeterminato di persone o aziende, con le quali esse non costituiscono un'unità economica; ai sensi dell'art. 2a della Legge sulle banche sono considerate banche anche gli istituti di emissione, che assumono a fermo o in commissione titoli o diritti-valore offrendoli pubblicamente sul mercato primario.

banca ammessa alla corbeille / Ringbank / banque admise à la corbeille / ring bank
Non più attuale. Banca abilitata a partecipare alla compravendita di titoli alla corbeille in virtù di un'apposita concessione di borsa. Vedi anche: banca operante in borsa.

banca autorizzata / ermächtigte Bank / banque habilitée / authorized bank
Banca alla quale gli organi statali consentono di svolgere, a fianco dell'ufficio centrale dei cambi, operazioni decentralizzate di pagamento a livello internazionale. Anche: banca autorizzata o banca agente.

banca cantonale / Kantonalbank / banque cantonale / cantonal bank
Banca commerciale controllata interamente o prevalentemente da un Cantone svizzero e attiva soprattutto nel Cantone di appartenenza. Le banche cantonali sono in maggioranza costituite come enti di diritto pubblico sempre più spesso anche come società anonime/per azioni. I loro impegni sono di norma garantiti, integralmente o parzialmente, dal Canonte (garanzia statale).

banca capofila
Sinonimo di lead manager.

banca centrale / Zentralbank / banque centrale / central bank
Sinonimo di istituto di emissione.

Banca centrale europea / Europäische Zentralbank / Banque centrale européenne / European Central Bank
Acronimo: BCE. Istituto di emissione dell'Unione monetaria europea responsabile della politica monetaria europea. La Banca centrale europea ha la sua sede a Francoforte sul Meno e agisce in completa autonomia da direttive dei governi o di istanze centrali. Le banche centrali dei singoli Stati membri continuano a sussistere e a operare anch'esse in totale indipendenza dalle direttive politiche; insieme alla BCE esse costituiscono il Sistema europeo di banche centrali (SEBC). Sito Internet: www.ecb.int

banca che negozia i documenti / negoziierende Bank / banque négociatrice / negotiating bank
Banca che riceve i documenti dall'esportatore (beneficiario) per la verifica e il bonifico dell'importo del credito documentario.

banca corrispondente / Korrespondenzbank / banque correspondante / correspondent bank
Banca che, su richiesta e per conto di un'altra banca, esegue determinati servizi su una piazza dove questa non è rappresentata.

Banca dei Regolamenti Internazionali / Bank für Internationalen Zahlungsausgleich / Banque des règlements internationaux / Bank for International Settlements
Acronimo: BRI. Banca delle banche centrali con sede a Basilea, il cui scopo fondamentale consiste nel favorire la collaborazione tra banche centrali, nonché, nell'ambito del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria, nel promuovere l'unificazione delle regolamentazioni sulle banche, ad esempio in merito ai fondi propri, alla gestione dei rischi o agli strumenti derivati. Sito web: www.bis.org

banca depositaria / Depotbank / banque dépositaire / custodian bank
Banca alla quale il fondo d'investimento (la cui direzione non sia essa stessa una banca) deve affidare per legge la custodia del proprio patrimonio. Fra i suoi compiti rientrano l'emissione e il riscatto delle parti, nonché le operazioni di pagamento del fondo.

banca di fiducia / Hauptbank / banque principale / principal bank
Sinonimo di banca di riferimento.

banca di riferimento / Hausbank / banque principale / house bank
Anche: banca di fiducia. Banca presso la quale un'impresa svolge la maggior parte delle sue operazioni bancarie.

banca elettronica / elektronische Bank / banque électronique / electronic bank
Sportello bancario attrezzato in modo che il cliente possa servirsi da solo presso appositi apparecchi automatici, anche fuori dai normali orari di apertura delle banche.

Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo / Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung / Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement / International Bank for Reconstruction and Development (IBRD)
Sinonimo di Banca mondiale.

Banca mondiale / Weltbank / Banque Mondiale / World Bank
Nome abbreviato della Banca mondiale per la ricostruzione e lo sviluppo. La Banca mondiale è stata fondata a Bretton Woods (USA) nel 1944, come il Fondo monetario internazionale, e ha sede a Washington. Oggi fanno parte dei due organismi più di 180 nazioni. La Svizzera vi ha aderito nel 1992. L'obiettivo primario della Banca mondiale è la lotta alla povertà. A questo scopo concede soprattutto crediti d'investimento a lungo termine ai Paesi in via di sviluppo e finanzia progetti volti al miglioramento delle condizioni di vita della popolazione in termini economici e ambientali. Sito web: www.worldbank.org

Banca nazionale / Nationalbank / banque nationale / national bank
Sinonimo di istituto di emissione o di banca centrale. Vedi anche: Banca nazionale svizzera.

Banca nazionale svizzera / Schweizerische Nationalbank / Banque nationale suisse / Swiss National Bank
Acronimo: BNS. Istituto di emissione elvetico il cui triplice scopo è regolamentare la circolazione monetaria, facilitare le operazioni di pagamento e garantire una politica valutaria e creditizia in linea con gli interessi del Paese. Sito web: www.snb.ch

banca operante in borsa / Börsenbank / banque opérant en bourse / stock exchange bank
Banca autorizzata a partecipare alla compravendita di titoli in una borsa valori.

banca privata / Privatbank / banque privée / private bank
A differenza delle banche di diritto pubblico e cantonali, banca di diritto privato gestita da privati. Vedi anche: banchiere privato.

banca regionale / Regionalbank / banque régionale / regional bank
Tipo di banca in prevalenza di modeste dimensioni, il cui raggio d'azione è limitato ad una regione. Negli anni 90 la maggior parte delle banche regionali si sono organizzate nella RBA Holding.

banca universale / Universalbank / banque universelle / full-service bank
Banca dedita sostanzialmente a tutte le attività bancarie e finanziarie per tutte le tipologie di clienti. Vedi anche sistema bancario separato.

bancassicurazione / Allfinanz / bancassurance / allfinanz; bancassurance
Integrazione di tutti i tipi di servizi finanziari in una singola azienda oppure fusione a livello contrattuale o dei capitali di istituti finanziari operanti in diversi settori. In primo piano si colloca l'offerta di prodotti bancari e assicurativi; nel senso più ampio, tuttavia, la bancassicurazione comprende l'intero spettro di servizi collegati alla sfera finanziaria.

banchiere / Bankier / banquier / banker
Proprietario di una banca dedito professionalmente all'attività di banca e di borsa o persona che svolge funzioni direttive in un istituto bancario.

banchiere privato / Privatbankier / banquier privé / private banker
Banca che si presenta sotto diverse forme: ditta individuale, in nome collettivo o in accomandita (definizione secondo la legge bancaria svizzera). Un bancario privato - marchio protetto - risponde personalmente con tutto il proprio patrimonio. Secondo una statistica della BNS, in Svizzera esistono 15 banche di questo tipo. I banchieri privati sono organizzati nell'Associazione dei banchieri privati svizzeri. Vedi anche: banca privata.

bancogiro / Giro virement / transfer
(1) Trasferimento scritturale di una somma dal conto bancario di un correntista a quello di un altro correntista mediante un semplice giro di partita. Oppure
(2) il trasferimento di un titolo all'ordine mediante girata (ad es. cambiale).

bancogiro di titoli / Effektengiroverkehr / clearing de titres / securities clearing system
Sistema che consente di razionalizzare la compravendita dei titoli, evitando il loro invio materiale da una banca all'altra ricorrendo a registrazioni contabili presso un ufficio centrale di compensazione. Vedi anche SIS SegaIntersettle, Clearstream, Euroclear.

Bancomat / Bancomat / bancomat / Bancomat International
Sistema interbancario di distributori automatici di banconote diffuso a livello internazionale che permette di prelevare in qualsiasi momento denaro contante fino a un determinato importo indipendentemente dagli orari di apertura degli sportelli. Questi prelievi possono essere effettuati tramite una carta cliente o Carta Maestro con il rispettivo codice PIN. Presso i Bancomat è possibile ricaricare anche le carte CASH.

banconota / Banknote / billet de banque / banknote
Cartamoneta emessa dall'istituto centrale di un Paese come mezzo di pagamento. La banconota non rappresenta alcun diritto, pertanto non è un titolo di credito bensì un mezzo di pagamento legale.

banconote e monete estere / Sorten / monnaies étrangères; billets et pièces / foreign notes and coins
Nelle operazioni bancarie denominazione consueta utilizzata per le banconote e le monete estere.

Bank of Japan / Bank of Japan / Banque du Japon / Bank of Japan
Acronimo BoJ. Banca del Giappone, istituto centrale giapponese.

bankers' acceptances / Bankers' Acceptance / bankers' acceptance / bankers' acceptance
Tratte accettate dalle grandi banche americane. Sono titoli del mercato monetario molto diffusi negli Stati Uniti e anche su scala internazionale. Normalmente stilati in dollari, hanno scadenza a 90–180 giorni e vengono remunerati con il sistema dello sconto. Vedi: accettazione bancaria.

barbell strategy
Strategia d’investimento obbligazionaria che concentra le posizioni su scadenze molto brevi e molto lunghe.

barriera / Barriere / barrière / barrier
Prodotto strutturato con valori soglia che, nel caso in cui vengono superati o non vengono raggiunti, generano una variazione del valore, del rimborso o della cedola.

barile / Barrel / baril / barrel
Unità di misura del petrolio che corrisponde a 42 galloni americani o a circa 159 litri. Le statistiche di estrazione vengono pubblicate in barili e la definizione dei prezzi al barile per quasi tutti i tipi di petrolio greggio avviene in dollari.

barrier option / Barrier-Option / option à barrière / barrier option
Anche: opzione barriera. Opzione che rispetto alle normali opzioni call e put comporta delle restrizioni e quindi premi più economici. Se nel corso della durata dell'opzione barrier il sottostante raggiunge, supera o scende al di sotto di un determinato livello di corso (barriera), il diritto di opzione nasce o decade. Vedi: opzione knock in, opzione knock out.

base monetaria / monetäre Basis / base monétaire / monetary basis
Banconote e monete in circolazione all'interno di un paese, più gli averi in conto giro detenuti da banche e imprese commerciali e industriali presso la relativa banca centrale.

Basilea I / Basel I / Bâle I / Basle I
Raccolta delle direttive convenute nel 1988 dal Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria che regolano la dotazione di mezzi propri e la gestione del rischio delle banche. Vedi anche: Basilea II, Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria.

Basilea II / Basel II / Bâle II / Basle II
Versione rielaborata delle direttive del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria circa la gestione del rischio, le competenze delle autorità di controllo in merito al monitoraggio della gestione del rischio nonché la pubblicazione dei dati e la disciplina di mercato delle banche. Vedi anche: Basilea I, Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria.

basket certificate / Basketzertifikat / certificat sur panier / basket certificate
Certificato index basato su un indice creato dalla banca emittente stessa.

basket product / Basketprodukt / produit sur panier / basket product
Prodotto finanziario composto da un paniere (basket) di singoli titoli con diverse ponderazioni. In questo modo è possibile replicare con un singolo strumento l'andamento di un indice, un settore o una strategia. Esempi: certificato index , fondo fixed income, exchange traded fund.

Bb

BBL
Acronimo di Bolero Bill of Lading.

Bc

BCE
Acronimo di Banca centrale europea.

Be

bear / Bear / baisse / bear
Sinonimo di ribassista. Il contrario di bear (ingl. per orso) è bull (ingl. per toro).

benchmark / Benchmark / benchmark / benchmark
Parametro di riferimento, (ad es. indice azionario oppure portafoglio di indici) per confrontare la performance di un portafoglio. Detto anche indice di riferimento nel caso di un indice come benchmark.

Beni di prima necessità / Basiskonsumgüter / Biens de consommation de base / Consumer Staples
Settore azionario comprensivo di titoli di società che producono o distribuiscono al dettaglio beni di consumo come alimentari, elettrodomestici e prodotti per la cura della persona. Il rispettivo indice settoriale MSCI funge da benchmark per le azioni delle società di questo comparto.

beni fungibili / fungible Sachen / biens fongibles / fungible items; interchangeable items
Oggetti scambiabili senza conseguenze con altri della stessa natura. I titoli al portatore, per esempio, sono beni fungibili e possono essere indifferentemente scambiati tra di loro.

beni intangibili / Intangibles / valeurs immatérielles / intangibles
Anche: beni immateriali, valori patrimoniali immateriali. Valori patrimoniali identificabili, non monetari, senza sostanza fisica, che servono per le attività manufatturiere o per altre attività, la locazione a terzi o a fini propri. Esempi: diritti, brevetti, licenze, marchi, goodwill, relazioni con la clientela.

Beni voluttari / Nicht-Basiskonsumgüter / Consommation discrétionnaire / Consumer Discretionary
Settore azionario comprensivo di titoli di società che producono o distribuiscono automobili, beni di lusso e orologi e che forniscono servizi quali alberghi, catene di ristoranti, servizi al consumo, media e commercio all’ingrosso. Il rispettivo indice settoriale MSCI funge da benchmark per le azioni delle società di questo comparto.

best execution
In base alla MiFID, tutti i clienti bancari devono ricevere informazioni appropriate sulla policy di best execution della banca. La policy prevede che le banche eseguano gli ordini nei termini più favorevoli al cliente.

beta / Beta / bêta / beta
Coefficiente per la misurazione della sensibilità di un'azione o di un portafoglio rispetto al mercato complessivo. Un beta > 1 significa che la relativa azione o il relativo portafoglio è soggetto a forti oscillazioni di rendimento e che di conseguenza comporta un rischio sistematico maggiore rispetto al mercato complessivo. Vedi anche: alfa.

Bi

bid bond / Bid-Bond / bid bond / bid bond
Anche: garanzia di offerente, garanzia dell'offerta, deposito a garanzia di offerte. Garanzia applicata comunemente nell'ambito delle attività di esportazione, grazie alla quale un'impresa dovrebbe evitare di inoltrare un'offerta e in seguito di rifiutare l'ordine ad essa conferito, ad esempio perché l'operazione non è più interessante. Così facendo l'acquirente si protegge dal ricevere offerte poco serie e non qualificate. Le garanzie di offerte vengono spesso richieste nell'ambito dei bandi di concorso pubblici.

big board / Big Board / big board / Big Board
Nel gergo borsistico: sinonimo di New York Stock Exchange.

bilancia commerciale / Handelsbilanz / balance commerciale / trade balance
Conto sul quale vengono registrate le operazioni relative al commercio estero di un Paese. Le esportazioni figurano all'attivo e le importazioni al passivo. La bilancia è attiva se il totale delle esportazioni supera quello delle importazioni, è passiva nel caso contrario.

bilancia commerciale estera
Anche bilancia estera. Sinonimo di bilancia dei pagamenti. Saldo dei flussi interfrontalieri di beni e servizi e di capitali.

bilancia dei pagamenti / Zahlungsbilanz / balance des paiements / balance of payments
Conto in cui vengono registrati tutti i pagamenti internazionali di un Paese durante un determinato periodo di tempo. La bilancia dei pagamenti comprende da un lato le transazioni correnti relative all'interscambio di merci (commercio estero) e di servizi (redditi di capitale inclusi), dall'altro i movimenti di capitale (investimenti diretti e in portafoglio ecc.). Dal punto di vista contabile la bilancia dei pagamenti non è un vero e proprio bilancio, ma corrisponde a un conto corrente. Vedi anche bilancia delle transazioni correnti.

bilancia delle partite correnti / Leistungsbilanz / balance des biens et des services / current account balance; balance of payments on current account
Saldo fra tutti i debiti e i crediti in capo a un Paese nel corso di un determinato periodo derivanti dalla compravendita di beni e servizi nonché dai redditi da lavoro e di capitale

bilancia delle transazioni correnti / Ertragsbilanz / balance des transactions courantes / current account balance
Svizzera: sinonimo di bilancio delle operazioni correnti, ossia bilancia delle partite correnti maggiorata dei trasferimenti unilaterali da e verso l'estero.

bilancia estera / Aussenhandelsbilanz / balance commerciale / foreign trade balance
Sinonimo di bilancia dei pagamenti.

bilancio / Bilanz / bilan / balance sheet
Documento contabile che evidenzia periodicamente lo stato patrimoniale di un'azienda, cioè gli attivi e i passivi esistenti a una data determinata. All'attivo viene indicato come i mezzi sono stati impiegati, al passivo come sono stati procurati (finanziamento). Per il bilancio delle banche è necessario osservare apposite, dettagliate disposizioni. Vedi anche bilancio bancario.

bilancio bancario / Bankbilanz / bilan bancaire / bank balance sheet
Bilancio di una banca. In Svizzera, la compilazione e la pubblicazione dei bilanci annuali e dei bilanci intermedi sono regolate in dettaglio dalla Legge sulle banche e dalla relativa ordinanza. In particolare, le voci che devono essere contenute nel bilancio e nel conto economico sono elencate all'art. 25 dell'Ordinanza sulle banche.

bilancio consolidato / konsolidierte Bilanz / bilan consolidé / consolidated balance sheet
Sinonimo di bilancio di gruppo.

bilancio di gruppo / Konzernbilanz / bilan du groupe / group balance sheet
Bilancio nel quale confluiscono i bilanci delle singole società di un gruppo (società madre e affiliate), previa eliminazione di tutte le operazioni interaziendali all'interno del gruppo stesso, come partecipazioni, consegne e forniture reciproche (acquisti e vendite). Anche: bilancio consolidato. In modo analogo viene compilato il conto economico consolidato (cfr. CO 663e segg.).

bilancio intermedio / Zwischenbilanz / bilan intérimaire / interim statement
Bilancio che una società pubblica a una data intermedia rispetto alla regolare chiusura dell'esercizio. In base all'articolo 23b dell'Ordinanza sulle banche gli istituti con un totale di bilancio di almeno 100 milioni di franchi sono tenuti a stilare una chiusura intermedia comprendente il bilancio e il conto economico. A determinate condizioni, la Banca nazionale può inoltre esigere bilanci intermedi da presentare alla fine di ogni mese (art. 7). Vedi anche bilancio.

bilancio sociale / Sozialbilanz / bilan social / social accounting; social report
Registrazione sistematica e continua degli effetti positivi e negativi delle attività aziendali a livello societario. In genere, il bilancio sociale si articola in una relazione sulla politica sociale perseguita e in due sezioni contabili, la prima dedicata al valore aggiunto prodotto, l'altra all'analisi dei costi societari gravanti sull'impresa.

Bill of Lading Electronic Registry Organization / Bill of Lading Electronic Registry Organization / Bill of Lading Electronic Registry Organization / Bill of Lading Electronic Registry Organization
Vedi Bolero.

Bl

black-out period / Black-Out-Period / période de black-out / black-out period
Periodo durante il quale gli analisti delle banche che organizzano l'entrata in borsa di un'impresa non possono più pubblicare gli studi effettuati sulla società in questione.

blue chip / Blue Chip / grande capitalisation / blue chip
Azione di un'azienda di prim'ordine in termini di solvibilità. Originariamente l'espressione indicava le schegge di diamante.

Bn

BNS
Acronimo di Banca nazionale svizzera.

Bo

BoJ
Acronimo di Bank of Japan.

Bolero / Bolero / Bolero / Bolero
Acronimo di Bill of Lading Electronic Registry Organization. Joint-venture fondata nel 1998 con l'obiettivo di creare una piattaforma elettronica business-to-business, neutrale e sicura, per il trasferimento via Internet di documenti nel traffico commerciale. Sito web: www.bolero.net. Vedi anche Bolero Bill of Lading, polizza di carico.

Bolero Bill of Lading / Bolero-Bill-of-Lading / Bolero Bill of Lading / Bolero bill of lading
Acronimo: BBL. Variante elettronica della polizza di carico tradizionale. Il Bolero Bill of Lading offre le medesime funzionalità della lettera di trasporto marittimo, di cui costituisce un formato elettronico, e può essere allestito, trasmesso, modificato e infine nuovamente eliminato. In tal modo viene garantito che sia sempre l'azienda o la persona autorizzata ad attivare le transazioni connesse al Title Registry e quindi a ritirare il carico. Vedi anche Bolero.

bollettino di consegna / Lieferschein / bulletin de livraison / (1) scrip certificate (2) delivery note
(1) Impegno scritto della banca, che in un'emissione funge da domicilio di sottoscrizione, di consegnare al sottoscrittore i titoli definitivi dopo la loro stampa.
(2) Documento di accompagnamento per forniture di merci. Anche: buono di consegna.

Bon du Trésor / Bon du Trésor / bon du Trésor / Bon du Trésor
Obbligazioni a breve-medio termine emesse dal Dipartimento del Tesoro francese con durata da tre mesi a tre anni. Vedi anche buono del Tesoro.

Bond / Bond / bond / bond
Sinonimo di obbligazione.

bond market / Bondmarkt / marché obligataire / bond market
Sinonimo di mercato obbligazionario.


bond value / Obligationenwert / valeur nue / bond floor
Valore che avrebbe l’obbligazione se non potesse essere convertita.

bonifico / Überweisung / virement / transfer
Anche: giroconto. Trasferimento scritturale di un importo da un conto all'altro senza spostamento fisico di denaro.

book building / Bookbuilding / book building / book building
Anche metodo del bookbuilding / procedura di fissazione dei prezzi. Procedura nell'ambito di una Initial Public Offering o del lancio di altri titoli, mediante la quale, prima della fissazione definitiva del prezzo di emissione, vengono prima considerate le aspettative di prezzo dei grandi investitori istituzionali. Diversamente dalla procedura di assunzione a fermo, nel metodo del bookbuilding l'emittente si assume il rischio di collocamento.

boom / Boom / boom / boom
Rapida e talora convulsa espansione dell'attività economica, alta congiuntura.

borsa / Börse / Bourse / exchange
Mercato finanziario con negoziazioni regolari, organizzato in base a stabili usanze. A seconda dei beni trattati, si parla di borsa valori, mercato dei cambi, borsa delle opzioni, borsa merci ecc. Tra le borse principali figurano il New York Stock Exchange, il Nasdaq e le borse di Londra e Tokyo. Vedi anche SWX Swiss Exchange.

borsa a termine / Terminbörse / Bourse à terme / futures exchange
Borsa che offre determinati prodotti del mercato a termine. L'Eurex è un esempio di borsa a termine.

borsa delle opzioni / Optionenbörse / Bourse d'options / options exchange
Borsa specializzata nella compravendita di opzioni e di financial futures. Vedi anche: mercato a termine.

borsa elettronica / elektronische Börse / Bourse électronique / electronic trading system
Sistema di contrattazione nel quale le operazioni di borsa vengono effettuate attraverso un sistema telematico, ad es. SWX Swiss Exchange.

borsa merci / Rohwarenbörse / Bourse de marchandises / commodity exchange
Anche: borsa materie prime. Mercato specializzato nella compravendita di materie prime o nella negoziazione dei relativi contratti. A livello internazionale, le principali borse merci sono quelle di Chicago, Londra e New York.

borsa svizzera / Schweizer Börse / Bourse suisse / Swiss exchange
Nome ufficiale: SWX Swiss Exchange.

borsa valori / Effektenbörse / Bourse des valeurs mobilières / stock exchange
Anche borsa titoli. Borsa sulla quale vengono regolarmente negoziati valori mobiliari.

Bp

Br

Brady bond / Brady-Bond / Brady bond / Brady bond
Prestito a lungo termine emesso nell'ambito dei programmi di ristrutturazione del debito del FMI, garantito da un'obbligazione a tasso zero emessa dal Dipartimento del Tesoro statunitense (treasury bond). Vedi anche Treasury bond.

break even / Breakeven / seuil de rentabilité / break-even
Anche: punto di break even, soglia della redditività, soglia di utile, punto di pareggio. Acronimo: pdp (in italiano) o BEP (in inglese). Nell'attività su opzioni, quotazione del valore sottostante che copre i costi di acquisto dell'opzione.

Britannia
Moneta d'oro inglese del valore nominale di 100£, con contenuto di fino pari a 1 oncia. Vengono coniate anche monete della stessa serie con contenuto di 1/2 oncia, 1/4 e 1/10 di oncia.

broken date / broken date / broken date / broken date
Sinonimo di data spezzata.

broker / Broker / broker / broker
Sinonimo di intermediario di borsa.

Bu

budget / Budget / budget / budget
Bilancio preventivo delle entrate e delle uscite previste per un determinato periodo. Talora può indicare le risorse finanziarie disponibili (per esempio in una famiglia).

bull / Bull / haussier / bull
Sinonimo di rialzista. Bull (definizione inglese di toro) è l'opposto di bear (orso). Vedi anche rally.

bull market / Bull-Market / bull-market / bullish market
Sinomimo di mercato bull.

bulldog bond / Bulldog-Bond / obligation bulldog / bulldog bond
Forma abbreviata: bulldog. Obbligazione di emittente estero emessa in sterline sul mercato inglese.

bullet bond / Bullet-Bond / bullet bond / bullet bond
Obbligazione con scadenza fissa non disdicibile (callable) dall'emittente e non rimborsabile anticipatamente.

bullet strategy
Strategia di investimento obbligazionaria nella quale le scadenze dei titoli in portafoglio presentano un’elevata concentrazione intorno a un punto della curva dei rendimenti.

bullion coin / Bullion-Coin / bullion coin / bullion coin
Moneta in metallo prezioso. Le bullion coin, in italiano letteralmente «monete in lingotti», vengono coniate in gran numero per riunire i vantaggi di monete e lingotti e collocate sul mercato con un modesto sovrapprezzo rispetto al valore del metallo in esse contenuto (tra le più note: krugerrand, maple leaf, sovereign, peso messicano).

Bund
Nome abbreviato delle obbligazioni federali tedesche con durate fino a 30 anni. Il B. a 10 anni serve come benchmark sia per i mercati obbligazionari tedeschi, sia per quelli degli altri paesi europei.

buona consegna / Gute Lieferung / de bonne livraison / good delivery
Sinonimo di good delivery.

buono del Tesoro / Schatzanweisung / bon du Trésor / Treasury note
Anche: effetto del Tesoro. Si tratta di obbligazioni a breve e medio termine emesse dallo Stato in forma cambiaria. In Svizzera, i buoni del Tesoro sono emessi dalla Confederazione (con durata normalmente di 1-2 anni, ma anche di 3 mesi). Alle altre obbligazioni a breve e medio termine della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni ci si riferisce in genere con il termine «rescrizioni». I buoni del Tesoro sono scontabili presso la Banca nazionale svizzera, purché la loro durata residua non superi i 3 mesi. Per quanto riguarda la scadenza, negli USA si distingue fra Treasury bills a breve (3-12 mesi) e Treasury notes a media scadenza (1-5 anni).

buono di godimento / Genussschein / bon de jouissance / dividend-right certificate
Titolo di partecipazione agli utili che non conferisce diritti societari ma solo diritti patrimoniali, in particolare il diritto a una quota dell'utile netto distribuito, alla sottoscrizione di nuove azioni e al ricavato della liquidazione di una società.

buono di partecipazione / Partizipationsschein / bon de participation / participation certificate
Acronimo: BP. Titolo che incorpora una quota del capitale di partecipazione. I buoni di partecipazione, che esistono sotto forma di titoli nominativi o al portatore, vengono emessi (come le azioni) dietro versamento di una quota. Il valore nominale minimo ammonta a 1 centesimo. I buoni di partecipazione conferiscono determinati diritti garantiti per legge (soprattutto diritti patrimoniali), tuttavia non il diritto di voto.

buono di recupero / Besserungsschein / bon de récupération / debtor warrant
Impegno scritto mediante il quale il debitore s'impegna a effettuare pagamenti periodici dipendenti dal risultato d'esercizio al creditore in forma di indennizzo per la rinuncia di quest'ultimo a far valere i suoi crediti nell'ambito di un'operazione di risanamento.

buono di rinnovo
Sinonimo di cedola di affogliamento.

buyout / Buyout / buyout / buyout
Finanziamento dell'acquisizione di un'azienda o di determinate sue unità operative.

buy-side research / Buy-Side-Research / recherche buy-side / buy-side research
Analisi finanziaria finalizzata all'allestimento di report finanziari destinati a gestori di portafoglio, gestori di fondi, relationship manager o private banking e ai relativi clienti. I destinatari di questi report si occupano poi personalmente di acquistare i titoli analizzati. Contrario: sell-side research.

Importante avvertenza legale - si prega di leggere la clausola di esonero della responsabilità prima di proseguire.
I prodotti e servizi presentati in queste pagine eventualmente non sono disponibili per le persone residenti in determinate nazioni. Per maggiori informazioni vogliate consultare le limitazioni di vendita relative al servizio in questione.
© UBS 1998-2008. Tutti i diritti riservati.
Privacy Policy

 

Forte di circa 150 analisti che operano a livello internazionale, UBS Wealth Management Research offre servizi di ricerca nonché consulenza in materia di investimento e strategie alla clientela e al personale di UBS Wealth Management & Business Banking. L’unità sviluppa...

Svizzera in cifre - Edizione 2007 

L'ultima edizione della nostra pratica statistica pieghevole riunisce circa 1600 informazioni sull'economia della Svizzera e dei suoi Cantoni completata da una rassegna dei principali dati internazionali. Essa contiene indicazioni sulla popolazione e l'impiego, sullo stato finanziario, fiscale e dell'indebitamento pubblico come anche un vasto spettro di altri indicatori economici e sociali.

Informazioni per PMI e ditte 

Offriamo agli imprenditori ulteriori informazioni rilevanti per i vari settori d'attività.