UBS AG
Screenreader-optimierte Version für sehbehinderte und blinde Besucher Home | Accessibility | Zoom Version | Service Finder | Kontakt | eng deu fra ita | Suche
   
UBS Bankfachwörterbuch  
     
 

UBS Bankfachwörterbuch
UBS Bankfachwörterbuch

F:

Fa

Fe

Fi

Fl

Fo

Fr

Ft

Fu

Fx

Fa

Fachempfehlungen zur Rechnungslegung / Recommandations relatives à la présentation des comptes / raccomandazioni concernenti la presentazione dei conti / Swiss Accounting and Reporting Recommendations
Abk.: FER. Auch Swiss GAAP FER. Empfehlungen, welche die Rechnungslegungsvorschriften des Schweizer Aktienrechts ergänzen und zum Ziel haben, die Aussagekraft und Vergleichbarkeit der Jahresrechnungen zu erhöhen, ihre Gleichwertigkeit mit internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen zu erreichen und ein Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage zu vermitteln, das den tatsächlichen Verhältnissen entspricht. Die Einhaltung der Fachempfehlungen zur Rechnungslegung ist eine Voraussetzung für die Kotierung. Siehe auch Generally Accepted Accounting Principles, International Financial Reporting Standards.

Fachkommission für Empfehlungen zur Rechnungslegung / Commission pour les recommandations relatives à la présentation des comptes / Commissione per le raccomandazioni relative alla presentazione dei conti / Swiss Foundation for Accounting and Reporting Recommendations
Abk.: FER. Kommission, die eine Vereinheitlichung der schweizerischen Rechnungslegung anstrebt. Sie ist für die Fachempfehlungen zur Rechnungslegung zuständig.

Factoring / affacturage / factoring / factoring
Finanzierungsform, mittels der sich Unternehmen Liquidität beschaffen können. Beim Factoring werden kurzfristige Forderungen (meist mit einer Laufzeit von 30 Tagen) aus Lieferungen und Leistungen gewerbsmässig durch eine Factoringgesellschaft (Factor) angekauft. Die Gutschrift erfolgt unter Abzug einer Factoringgebühr für die vom Factor übernommenen Dienstleistungen; dazu kommen noch die Finanzierungskosten je nach der Kreditbeanspruchung.

Fair Value / juste valeur / fair value / fair value
(1) Geschätzter Wert aller Aktiven und Passiven eines übernommenen Unternehmens zum Zwecke der Konsolidierung.
(2) Auch: theoretischer Wert. Mittels Optionspreismodellen berechneter fairer Wert für einen Warrant.

Fälligkeit / échéance / scadenza / due date
Auch Fälligkeitstag, Verfalltag. Zeitpunkt, zu dem eine Leistung gefordert werden kann und erbracht werden muss, z.B. Rückzahlung einer Schuld. Siehe auch Echéance.

Falsifikat / fausse monnaie / falsificazione / forgery
Auch: Fälschung. Bezeichnung für gefälschte Banknoten, Münzen, Wertpapiere oder Wertzeichen.

Familienunternehmen / entreprise familiale / società a carattere familiare / family company
Unternehmen im vollen oder überwiegenden Besitz einer Familie. Wenn das Familienunternehmen die Form einer Aktiengesellschaft hat, spricht man von einer Familien-AG. Dagegen ist der Besitz bei einer Publikumsgesellschaft breiter gestreut.

Fannie Mae / Fannie Mae / Fannie Mae / Fannie Mae
Kurzname für Federal Mortgage Association, ein Hypothekarinstitut, dessen Hauptgeschäft die Verbriefung bestehender Kredite für Liegenschaftenkäufe ist. Sie ist der grösste US-Schuldner nach dem amerikanischen Schatzamt und fungiert als Hypothekarfinanzierungsagentur. Siehe auch Freddie Mac.

FAS / FLB / FAS / FAS
Abk. für Free Alongside Ship.

Fass
Synonym von Barrel.

Faustpfand / gage / pegno manuale / pledged collateral
Verpfändete Sache (z.B. Wertpapiere, Schmuck, Edelmetalle) zur Sicherstellung eines Kredits.

Faustpfandkredit / crédit contre nantissement / credito su pegno / loan against pledge
Durch Faustpfand gesicherter Kredit.

Fazilität
Synonym von Kreditlimite.

Fe

Fed
Abk. für Federal Reserve System.

Federal Funds / fonds fédéraux / federal funds / Federal Funds
In den USA entwickelte Form der Geldmarktanlage, die hauptsächlich von den grossen Handelsbanken zum täglichen Liquiditätsausgleich benutzt wird. Gehandelt werden die Überschussreserven von Banken bei der Zentralbank (Federal Reserve System).

Federal Reserve System / Réserve fédérale / Federal Reserve System / Federal Reserve System
Abk.: Fed. Das Zentralbanksystem der USA, dem die zwölf Federal Reserve Banks angeschlossen sind und das vom Federal Reserve Board geleitet wird.

federführende Bank
Synonym von Lead-Manager.

feindliche Übernahme / rachat hostile / scalata ostile / hostile takeover
Übernahme mit dem Ziel, die Führung der Zielgesellschaft auszuwechseln. Sie läuft meistens über ein öffentliches Kaufangebot ab. Gegenteil: freundliche Übernahme.

Feinheit / titre / titolo / fineness
Auch: Feingehalt. Verhältnis des Gewichts des reinen Edelmetalls zum Bruttogewicht der Legierung, ausgedrückt in Tausendsteln.

fester Vorschuss / avance à terme fixe / anticipazione fissa / fixed advance
Auch: Festzinskredit, Festkredit. Ausleihung zu kommerziellen Zwecken mit fixiertem Zinssatz und Betrag, welcher auf einen bestimmten Zeitpunkt oder auf Kündigung hin zurückbezahlt werden muss.

fester Wechselkurs / taux de change fixe / cambio fisso / fixed exchange rate
Wechselkurs, der durch die Notenbanken festgesetzt wird und dessen Wert nur innerhalb einer bestimmten Spanne schwanken darf. Über- oder unterschreitet der Wechselkurs diese Grenzen, greifen die Notenbanken ein und kaufen bzw. verkaufen die entsprechende Währung.
Gegenteil: flexibler Wechselkurs. Siehe auch Interventionspunkt.

Festgeld / dépôt à terme / deposito vincolato / time deposit
Geld, das der Kunde der Bank für eine im Voraus fixierte Dauer zu einem bestimmten Zinssatz zur Verfügung stellt. Festgelder werden ab einem Mindestbetrag (oft 100'000 CHF) mit einer Laufzeit von einem bis zwölf Monaten entgegengenommen. In der Bankbilanz werden Festgelder als Verpflichtungen gegenüber Kunden auf Zeit verbucht.

Festhypothek
Synonym von Festzinshypothek.

Festkredit
Synonym von fester Vorschuss.

Festübernahme / prise ferme / assunzione a fermo / firm underwriting
Wichtigste Platzierungsform im Emissionsgeschäft. Eine Bank oder ein Syndikat übernimmt zu einem bestimmten Preis den ganzen Betrag einer Anleihe oder Kapitalerhöhung und legt sie auf eigenes Risiko zur öffentlichen Zeichnung auf. Siehe auch kommissionsweise Platzierung.

festverzinsliche Werte / revenu fixe / titoli a reddito fisso / fixed income
Anlageklasse für Investitionen in die Wertpapierkategorie Anleihe.


festverzinsliche Werte (2) / valeurs à revenu fixe / valori a reddito fisso / fixed-interest securities
Wertpapiere, die vom Schuldner während der ganzen Laufzeit zu einem festen Satz zu verzinsen sind (z.B. Obligationen, Notes, Schuldscheine, Kassenobligationen). Gegenteil: Dividendenwerte; Anleihe mit variablem Zinssatz.

Festzinshypothek / hypothèque à taux fixe / ipoteca a tasso fisso / fixed-rate mortgage
Auch: Festhypothek. Hypothekardarlehen mit festem, unveränderlichem Zinssatz während einer zwischen der Bank und dem Kreditnehmer vereinbarten Laufzeit, in der Regel zwischen zwei und zehn Jahren.

Festzinskredit
Synonym von fester Vorschuss.

Fi

Fill-or-kill-Auftrag / ordre tout ou rien / ordine «fill or kill» / fill-or-kill order
An der Schweizer Börse wird durch die Aufgabe eines Fill-or-kill-Auftrags entweder der ganze Auftrag sofort ausgeführt, oder er verfällt.

Final Settlement Value / final settlement value / final settlement value / final settlement value
Tagesendbewertungskurs, der am letzten Handelstag eines Finanzkontrakts festgelegt wird.

Financial Engineering / ingénierie financière / ingegneria finanziaria / financial engineering
Auch: Structured Finance. Teilaufgabengebiet von Corporate Finance, welches das Erstellen eines finanzwirtschaftlichen Gesamtkonzepts durch die Hausbank eines Unternehmens und die Gesamtbetreuung eines Kunden in Finanzierungsfragen umfasst. Im weiteren Sinn gleichgesetzt mit genereller qualifizierter Finanzberatung und -betreuung (u.a. Lösung von Kapital- und Bilanzstrukturproblemen, Wahl von Finanzierungsformen und -instrumenten, Finanz- und Liquiditätsplanung, Beurteilung und Finanzierung von Investitionsprojekten).

Financial Future / financial future / financial future / financial future
Auch: Finanz-Future, Finanzterminkontrakt, Future. Terminkontrakt, der sich auf ein Finanzinstrument als Basiswert bezieht. Je nach Basiswert wird unterschieden zwischen Zins-Futures, Währungs- bzw. Devisen-Futures, Index-Futures und Edelmetall-Futures. Siehe auch Warenterminkontrakt.

Finanzanalyse / analyse financière / analisi finanziaria / financial analysis
Auch: Investment-Research. Analyse der politischen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, der Verfassung des Kapitalmarkts sowie der Branche und des Unternehmens zur Erarbeitung einer Anlagepolitik, einer Asset-Allocation sowie einzelner Titelempfehlungen. Siehe auch Fundamentalanalyse, technische Analyse.

Finanz-Future
Synonym von Financial Future.

Finanzierung / financement / finanziamento / financing
Geldbeschaffung bzw. das Zurverfügungstellen von Geld für bestimmte Vorhaben.

Finanzinnovationen / innovations financières / innovazioni finanziarie / financial innovations
Finanzmarktinstrumente mit neuartiger Ausgestaltung der Bedingungen.

Finanzintermediär / intermédiaire financier / intermediario finanziario / financial intermediary
Natürliche oder juristische Person, die gegen Entgelt fremde Vermögenswerte annimmt oder aufbewaht bzw. hilft, diese anzulegen oder zu übertragen. Z.B. Treuhänder, im Falle von Börsentransaktionen auch Banken und Broker.

Finanzkredit / crédit financier / credito finanziario / financial loan
Bankkredit in fester Höhe und auf festen Termin ohne Bindung der Kreditverwendung an kommerzielle Transaktionen. Siehe auch Exportfinanzkredit.

Finanzmarktinstrument / instrument du marché financier / strumento finanziario / financial market instrument
Sammelbegriff für jegliche Form standardisierter und handelbarer Finanzprodukte wie Wertschriften, Devisen, Edelmetalle, Optionen, Financial Futures.

Finanzplatz / place financière / piazza finanziaria / financial center
Sammelbegriff für die Schnittstelle zwischen nationalem und internationalem Finanzsystem im weitesten Sinn (Banken, Finanzmärkte, Versicherungen, übrige Finanzdienstleistungen). Neben landesweiter Abgrenzung (z.B. Finanzplatz Schweiz) auch auf Regionen (Finanzplatz Tessin) oder Orte mit Zentrumsfunktion, starker Bankenpräsenz und intensiver Finanzverflechtung mit dem Ausland bezogen (z.B. Finanzplatz Zürich).

Finanzterminkontrakt / contrat à terme sur instrument financier / contratto a termine su strumenti finanziari / financial future
Synonym von Financial Future.

Finanzwechsel / effet financier / cambiale finanziaria / finance bill
Wechsel ohne direkten Zusammenhang mit einer Warentransaktion. Finanzwechsel haben häufig die Form von Eigenwechseln. Auch die in den USA stark verbreiteten Schatzanweisungen (Treasury-Bills) und Bankakzepte sind Finanzwechsel. Gegenteil: Warenwechsel.

Finanzwesen / Finance / Finanza / Financials
Sektorbezeichnung für Aktien von Finanzdienstleistern wie Banken, Versicherungen oder Immobiliengesellschaften. Der entsprechende MSCI-Sektorindex fungiert als Benchmark für die Aktien dieses Sektors.

FIPS
Abk. für Foreign Interest Payment Securities. Auf CHF lautende Auslandsanleihen, deren Zinsbetrag in USD ausgedrückt wird. Siehe auch Doppelwährungsanleihe.

Fixed-Income-Fund / fonds à revenu fixe / fondo fixed income / fixed-income fund
Anlagefonds, der in festverzinslichen Werten investiert. Siehe auch Obligationenfonds.

fixen / vendre à découvert / vendere allo scoperto / short selling
Auch: leer verkaufen. Börsenausdruck für den Verkauf von Wertpapieren, die man nicht besitzt und daher bis zum festgesetzten Termin noch beschaffen muss (Baisse-Spekulation im Terminhandel mit Wertpapieren).

Fixing / fixing / fixing / fixing
Die regelmässig zur gleichen Tageszeit vorgenommene Festlegung («Fixierung») fester Referenzpreise z.B. von Silber, Gold, Platin. Der ermittelte Fixing-Preis ist das Ergebnis der zu diesem Zeitpunkt herrschenden Marktverhältnisse; er bleibt bis zur Festlegung des neuen Fixing-Preises für alle Transaktionen der Händler massgebend.

Fl

flat / tel quel / flat / flat
Auch: tel quel. Bezeichnung
(1) für einen Nettozinssatz, also einen Zinssatz ohne weitere Zuschläge, oder
(2) die Ausklammerung der Marchzinsen beim Kauf und Verkauf festverzinslicher Effekten. Dies ist nur bei notleidenden Obligationen der Fall.

flexibler Wechselkurs / taux de change flottant / cambio flessibile / floating exchange rate
Frei schwankender Wechselkurs, der sich am Devisenmarkt aufgrund von Nachfrage und Angebot bildet und nur in beschränktem Umfang durch Interventionen der Notenbank beeinflusst wird. Gegenteil: fester Wechselkurs.

Floating / flottement / fluttuazione / floating
Politik der Zentralbank, welche die Wechselkursbildung dem freien Spiel von Angebot und Nachfrage überlässt. Siehe auch schmutziges Floating.

Floating-Rate-Bond
Abk.: FRB. Synonym von Floating-Rate-Note.

Floating-Rate-Note / Floating Rate Note / floating rate note / floating rate note
Abk.: FRN. Anleihe zu einem variablen Zinssatz, der auf einem Referenzzinssatz gründet, zu- bzw. abzüglich einer weiteren Komponente als Risikoprämie. Synonyme von Floating-Rate-Bond.

Floor / floor / floor / floor
(1) Finanzinstrument, das einen vertraglich festgelegten Mindestzinssatz garantiert. Gegenteil: Cap.
(2) Börsenhandelsplatz.

Floor-Trader
Synonym von Local.

Fluchtgeld / capitaux en fuite / fuga di denaro / flight capital
Auch: Hot Money, Fluchtkapital. Kapital, das unter Verletzung von Kapitalexport-, Devisen- oder Fiskalvorschriften in ein anderes Land transferiert wird. Siehe auch Sorgfaltspflichtvereinbarung.

Fluchtkapital
Synonym von Fluchtgeld.

Flugzeughypothek / hypothèque sur aéronef / ipoteca aeronautica / aircraft mortgage
Forderung, die durch ein im Luftfahrzeugbuch eingetragenes Pfandrecht an einem Luftfahrzeug sichergestellt ist.

Fo

FOB
Abk. für Free on Board. Vertragsklausel, die besagt, dass die Transport-, Versicherungs- und Verladekosten bis zur Verladung der Ware auf das Schiff im Warenpreis eingeschlossen sind.

Fonds / fonds / fondo / fund
Kurzform von Anlagefonds.

Fondsanteil / part de fonds / quota di fondo / fund unit
Forderung des Anlegers gegenüber der Fondsleitung auf Beteiligung an Vermögen und Ertrag des Anlagefonds.

Fondsleitung / direction du fonds / direzione del fondo / fund management company
Aktiengesellschaft, welche Anlagefonds für Rechnung der Anleger selbstständig und in eigenem Namen verwaltet. Die Fondsleitung entscheidet über Erwerb und Veräusserung von Anlagen, die Gewinnausschüttungen und die Ausgabe von Anteilen.

Fondsreglement / règlement du fonds / regolamento del fondo / fund regulations
Reglement, das die Basis für die Geschäftstätigkeit eines Anlagefonds bildet und die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien – Fondsleitung, Depotbank, Anleger – regelt.

Forderung / créance / diritto / claim
Recht auf eine Leistung. Bei einer nominellen Forderung bezieht sich die Forderung ausschliesslich auf eine bestimmte Geldsumme. In der Bankbilanz (Aktivgeschäft) wird zwischen Forderungen gegenüber Banken bzw. Kunden unterschieden. Gegenteil: Verpflichtung.

Foreign Exchange / foreign exchange / foreign exchange / foreign exchange
Abk.: Forex, FX. Englische Entsprechung von Devisenhandel.

Forex / forex / forex / forex
Abk. für Foreign Exchange.

Forfaitierung / financement à forfait / forfetizzazione / non-recourse financing; forfaiting
Ankauf mittelfristiger abstrakter Forderungen, bei dem nur einzelne Forderungsbeträge abgetreten werden, wobei der Käufer auf jeden Rückgriff auf den abtretenden Forderungsgläubiger verzichtet. Die Forfaitierung dient in der Regel zur Exportfinanzierung. Wirtschaftlich gesehen geht es aus der Sicht des Exporteurs um die Umwandlung eines Verkaufs auf Kredit (mit einem bis fünf Jahren Laufzeit) in einen Verkauf gegen Barzahlung.

Forward-Kontrakt / contrat à livraison différée / contratto forward / forward contract
Vereinbarung zweier Parteien, eine bestimmte Menge eines Gutes zu den zuvor festgelegten Bedingungen zu kaufen bzw. zu verkaufen, wobei Lieferung und Zahlung zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen. Im Unterschied zu den standardisierten Futures werden Forward-Kontrakte ausserbörslich abgeschlossen.

Forward-Rate-Agreement / Forward Rate Agreement / forward rate agreement / forward rate agreement
Abk.: FRA. Ein zwischen Banken und Industriefirmen vereinbarter Zinsterminkontrakt, bei dem bei Vertragsabschluss keine Einschusszahlungen zu leisten sind. FRAs sind im Unterschied zu Financial Futures nicht standardisiert und werden nicht an Interbankmärkten gehandelt. Sie dienen der Absicherung des Zinsrisikos zu heutigen Marktbedingungen für einen Zeitpunkt in der Zukunft.

Fr

FRA
Abk. für Forward Rate Agreement.

Frachtbrief / lettre de voiture / lettera di vettura / waybill
Vertrag über die Beförderung von Gütern. Im Gegensatz zum Konnossement handelt es sich beim Frachtbrief nicht um ein Wertpapier.

Fraktion / fraction / spezzatura / fraction
(1) Auch: Odd Lot. Im Aktienhandel Stückzahl, die kleiner ist als eine marktübliche Schlusseinheit.
(2) Obligationen- und Anrechtshandel: Restposten.

Franchising / franchisage / franchising / franchising
Vertraglich festgelegtes Kooperationssystem auf dem Gebiet der Vertriebsorganisation und -finanzierung, z.B. im Detailhandel, Gastgewerbe und in der Industrie. Der Franchisegeber übernimmt gewisse Leitfunktionen, Betriebs- und Investitionskosten, während der Franchisenehmer im Rahmen der eingegangenen Verpflichtungen auf eigene Rechnung arbeitet.

franko / franco; port payé / franco / freight prepaid
Lieferung ohne Versandspesen für den Empfänger.

FRB
Abk. für Floating-Rate-Bond.

Freddie Mac / Freddie Mac / Freddie Mac / Freddie Mac
Kurzname für Federal Home Loan Mortgage Corporation, ein Hypothekarinstitut, dessen Hauptgeschäft die Verbriefung bestehender Kredite für Liegenschaftenkäufe ist. Siehe auch Fannie Mae.

Free Alongside Ship / free alongside ship / free alongside ship / free alongside ship
Abk.: FAS. Auf Deutsch: frei bis zum Schiff. Im Aussenhandel übliche Vertragsklausel, die besagt, dass im Warenpreis die Transport- und Versicherungskosten bis zum Ladeplatz im Verschiffungshafen inbegriffen sind.

Free Cashflow / free cash flow / free cash flow / free cash flow
Gesamtheit der Barmittel, die nicht zur Finanzierung des operativen Geschäfts und für Ersatzinvestitionen benötigt werden. Diese freien Mittel stehen für die Ausschüttung, für Erweiterungsinvestitionen oder für die Rückzahlung von Fremdkapital zur Verfügung.

Free Float / flottant / flottante / free float
Anteil jener Aktien eines Unternehmens, die sich nicht in festen Händen (des Gründers, Managements) befinden. Der Free Float kann jederzeit an der Börse gehandelt werden.

Freight Collect / port dû / porto assegnato / freight collect
Handelsrechtliche Vertragsklausel, die besagt, dass der Käufer die Fracht beim Empfang der Ware zu bezahlen hat.

Freight Prepaid / franc de port / porto affrancato / freight prepaid
Handelsrechtliche Vertragsklausel, die besagt, dass die Fracht durch den Absender bzw. Lieferanten bezahlt worden ist. Siehe auch Freight Collect.

Freiverkehr / marché libre / fuori borsa / off-exchange trading
Over-the-Counter-Handel von Wertpapieren. Im Freiverkehr werden Wertpapiere gehandelt, welche die Anforderungen des amtlichen Handels und des geregelten Markts nicht erfüllen, für die aber ein Interesse an einem transparenten Markt vorliegt. Der Freiverkehr ist nicht im Börsengesetz geregelt und unterliegt allein der Missbrauchsaufsicht der jeweiligen Börse. Siehe auch ausserbörslicher Handel.

freiwillige Reserven / réserves libres / riserve facoltative / voluntary reserves
Die über das gesetzliche Minimum hinaus gebildeten Reserven. Sie können bestimmt sein durch die Statuten oder durch Beschluss des Aufsichtsorgans, z.B. der Generalversammlung. Siehe auch gesetzliche Reserven.

Freizügigkeitssparkonto / compte de libre passage / conto di libero passaggio / savings account for vested pension benefits
Auch: Freizügigkeitskonto. Sparkonto mit Vorzugszins zur Sicherung des angesparten Vorsorgeguthabens der 2. Säule bis zur Pensionierung. Das Kapital und die Erträge sind bis zur Auszahlung steuerfrei; die Erträge sind verrechnungssteuerfrei. Reduzierte Steuer bei Auszahlung. Das Kapital kann für den Erwerb von selbst genutztem Wohneigentum oder zur Amortisation von Hypotheken eingesetzt werden.

fremde Mittel
Synonym von Fremdgelder.

Fremdfinanzierung
Siehe auch Fremdkapital.

Fremdgelder / fonds de tiers / fondi di terzi / deposits and borrowed funds
Auch: fremde Mittel. Gelder, welche die Bank von Dritten aufnimmt. Gegenteil: eigene Mittel.

Fremdkapital / fonds de tiers / capitale di credito / liabilities
Bei Nichtbanken übliche Bezeichnung für die Verbindlichkeiten eines Unternehmens gegenüber Dritten, z.B. Bankkredite, Darlehen, Handelskredite, Anleihen. Je nach der Fristigkeit der Verbindlichkeiten wird unterschieden zwischen kurz- bis langfristigem Fremdkapital Die Beschaffung des Fremdkapitals gehört zum Kreditmanagement des Unternehmens.

Fremdwährungskonto / compte en monnaie étrangère / conto in moneta estera / foreign currency account
Konto, das auf eine ausländische Währung lautet.

freundliche Übernahme / rachat amical / scalata amichevole / friendly takeover
Übernahme, die vom Management der Zielgesellschaft begrüsst und unterstützt wird. Gegenteil: feindliche Übernahme.

FRN
Abk. für Floating-Rate-Note.

Frühindikator / indicateur avancé / indicatore anticipatore / leading indicator
Konjunkturindikator, welcher der eigentlichen Konjunkturentwicklung vorausläuft.

Ft

FTSE-100 / indice FTSE 100 / FTSE 100 / FTSE-100
Britischer Aktienindex der Financial Times Stock Exchange, ein Unternehmen im Besitz der Financial Times und der London Stock Exchange. Der Index enthält die Aktienwerte der 100 grössten Aktiengesellschaften Grossbritanniens, die rund 80% des britischen Marktes verkörpern.

Fu

Full Set / jeu complet / full set / full set
Im Akkreditivgeschäft gebräuchlicher englischer Fachausdruck für den vollen Satz von Konnossementen, d.h. die Gesamtheit aller Originaldokumente eines Konnossements.

Fundamentalanalyse / analyse fondamentale / analisi fondamentale / basic analysis
Teilbereich der Wertschriftenanalyse. Methode zur Ermittlung des wahren oder inneren Werts einer Aktie mittels fundamentaler Faktoren (Analyse von Bilanz und Erfolgsrechnung, Managementbeurteilung, Gesamtbranche). Mit der Fundamentalanalyse wird das künftige Gewinn- und Dividendenwachstum geschätzt. Liegt der aktuelle Kurs tiefer als der geschätzte innere Wert, gilt die Aktie als unterbewertet.

Fundamentaldaten / données de base / dati fondamentali / fundamentals
Kennziffern, die ein Unternehmen direkt betreffen und nicht vom Markt abhängig sind. Dazu zählen beispielsweise der Umsatz, Cashflow oder Gewinn eines Unternehmens. Auf Basis solcher Fundamentaldaten wird im Rahmen der Fundamentalanalyse der theoretische Wert einer Aktie ermittelt. Verglichen mit dem Marktwert an der Börse ergibt sich daraus eine Über- bzw. Unterbewertung oder eine faire Bewertung des Unternehmens an der Börse. Der Ausdruck wird auch als Sammelbegriff für wichtige volkswirtschaftliche Grössen (Wachstum, Inflation, Leistungsbilanz, Staatsfinanzen) verwendet, welche die Finanzmärkte beeinflussen können.

Fund-of-Funds / fonds de fonds / fondo di fondi / fund of funds
Auch: Dachfonds. Anlagefonds, der in verschiedenen anderen Fonds mit unterschiedlichen Anlagestrategien investiert. Siehe auch Umbrella-Fonds.

fungibel / fongible / fungibile / fungible
Beliebig austauschbar. Siehe auch fungible Sachen.

fungible Sachen / biens fongibles / beni fungibili / fungible items
Vertretbare Sachen, z.B. Inhaberpapiere. Fungible Wertpapiere können ohne Weiteres untereinander ausgetauscht werden.

Fusion / fusion / fusione / merger
Verschmelzung zweier oder mehrerer Unternehmungen zu einem einzigen Unternehmen. Nach dem schweizerischen Aktienrecht geschieht dies entweder durch Übernahme gemäss Art. 748 OR oder durch Vereinigung (Verschmelzung durch Neubildung eines Unternehmens) gemäss Art. 749 OR. Eine besondere Form der Fusion bildet der Leveraged Buy-out.

Future / future / future / future
Auch: Futures-Kontrakt. Standardisierter, an einer Börse gehandelter Terminkontrakt, bei dem der Käufer an einem bestimmten Fälligkeitstag und zu einem bestimmten Preis eine festgesetzte Menge einer qualitativ definierten Ware (Warenterminkontrakt) oder einen festgelegten Betrag eines Finanzinstruments (Financial Future) zu kaufen oder zu verkaufen hat.

Fx

FX
Abk. für Foreign Exchange.

Wichtiger rechtlicher Hinweis - bitte lesen Sie diese Bedingungen, bevor Sie fortfahren.
Die auf dieser Website angebotenen Produkte und Dienstleistungen sind Personen mit Wohnsitz in bestimmten Ländern nicht zugänglich. Bitte beachten Sie die geltenden Verkaufsbeschränkungen für die entsprechenden Dienstleistungen.
© UBS 1998-2009. Alle Rechte vorbehalten.
Privacy Policy