UBS AG
Version optimisée pour lecteur d'écran pour personnes malvoyantes et aveugles Home | Accessibilité | Version zoom | Recherche d'offres | Contact | eng deu fra ita | Rechercher
   
Wealth Management Research
Lexique bancaire UBS  
     
 

Lexique bancaire UBS
Lexique bancaire UBS

P:

Pa

Pe

Ph

Pi

Pl

Pm

Pn

Po

Pr

Pu

p.a.
Abréviation du latin per annum, souvent utilisée pour désigner un taux d'intérêt ou une commission valable pour une période de douze mois. Synonyme: l'an.

Pa

paiement différé
Synonyme de deferred payment.

pair / pari / pari / at par
Expression tirée de l'italien «al pari» (= égal), qui signifie que le prix d'un titre correspond à sa valeur nominale. Voir également: émission au pair, cours au pair.

palladium / Palladium / palladio / palladium
Le palladium fait partie des métaux précieux.

Panda / Panda / Panda / Panda
Pièce d'or chinoise qui contient une once d'or fin et d'une valeur nominale de 100 CNY. Il existe également des pièces Panda d'une teneur de 1/2, 1/4, 1/10 et 1/20 d'once.

panier / Basket / paniere / basket
Panier de valeurs de placement, par ex. d'actions d'une même branche (secteur) ou région. Un panier peut à son tour servir de sous-jacent d'un produit financier dérivé.

papier à ordre / Orderpapier / titolo all'ordine / order instrument
Titre pouvant être transmis par endossement. Les titres à ordre légaux (chèque, effet de change, action nominative, etc.) demeurent tels, même si la clause à ordre fait défaut. Les papiers à ordre de par la volonté des parties (connaissement, assignation à ordre, etc.) ne le sont que si la clause à ordre y figure.

papier commercial / Commercial Paper / commercial paper / commercial paper
Abrév.: CP. Papier monétaire courant aux Etats-Unis sous la forme d'un billet à ordre émis par une grande entreprise. Le papier commercial est récemment devenu plus sûr avec l'endossement en blanc. Il est rémunéré sur la base de l’escompte qui correspond au taux du marché pour les CP. Depuis peu, les entreprises étrangères émettent également des papiers commerciaux aux Etats-Unis. Voir également: europapier commercial.

papier monétaire / Geldmarktpapier / titolo del mercato monetario / money market paper
Papier-valeur à court terme. En Suisse, les papiers monétaires les plus répandus sont les effets de change nationaux, les bons du Trésor et les rescriptions de la Confédération. Nombre de placements à court terme à l'étranger portent sur les papiers monétaires américains, d'une durée généralement située entre 3 et 6 mois, tels que les bons du Trésor, les acceptations bancaires, les papiers de société de crédit et les certificats de dépôt.

papier-monnaie
Voir billet de banque.

papier-valeur / Wertpapier / cartavalore / security
Egalement: titre, valeur. Reconnaissance de dette à laquelle est associé un droit qu'on ne peut faire valoir ni céder que contre présentation du document.

parité / Parität / parità / parity
Taux de change d'une monnaie fixé par rapport à une autre. Parité dollar = valeur d'échange d'une monnaie exprimée en dollar. Voir également: parité or, parité du pouvoir d'achat, cours de parité.

parité de conversion / Wandelparität / parità di conversione / conversion parity
La parité de conversion permet à l'investisseur de déterminer combien lui coûtera un titre de participation au-delà de l'exercice de son droit de conversion. Parité de conversion = valeur nominale x cours / nombre d'actions par emprunt convertible +/- paiement par action.

parité du pouvoir d'achat / Kaufkraftparität / parità del potere d'acquisto / purchasing power parity
Valeur extérieure «effective» d'une monnaie prenant en compte l'écart existant entre le niveau des prix d'un pays à l'autre. Si un panier de marchandises déterminé coûte, par exemple, 100 USD aux Etats-Unis et 160 CHF en Suisse, le taux de parité se situe à 1.60 CHF/USD. Selon la théorie sur ce sujet, le taux de change évolue à long terme en direction de la parité de pouvoir d'achat ou détermine au moins les tendances divergentes de l'évolution des prix.

parité or / Goldparität / parità aurea / gold parity
Teneur en or fin définissant la valeur d'une unité monétaire. L'entrée en vigueur de la loi fédérale sur l'unité monétaire et les moyens de paiement le 1er mai 2000 a permis l'abandon de la parité or du franc suisse.

part
Synonyme de part de fonds.

part bénéficiaire / Gewinnanteilschein / cedola di partecipazione all'utile / dividend coupon
Dividende, bon de jouissance, coupon.

part de fondateur / Gründeranteilschein / parte di fondatore / founders' share
Bon de jouissance matérialisant des avantages spéciaux, tels qu'un droit prioritaire à une part du bénéfice net ou du produit de la liquidation, délivré aux fondateurs d'une société pour honorer des prestations difficilement quantifiables au moment même de la fondation.

part de fonds / Fondsanteil / quota di fondo / fund unit
Certificat de copropriété qui permet de participer à la fortune et aux revenus du fonds de placement.

part non libérée du capital-actions
Synonyme de capital non versé.

part sociale / (2) Anteilschein / certificato di partecipazione / unit certificate
Titre attestant de l'appartenance à une société coopérative (pas de papier-valeur, seulement un document probatoire).

participation en nom / En-nom-Beteiligung / partecipazione «en-nom» / underwriter listed in prospectus
Participation à un syndicat d'émission avec indication du nom dans le prospectus d'émission. Le participant apparaît comme un membre du syndicat, mais n'est en fait qu'un sous-participant et ne signe pas le contrat de prise ferme ni la convention syndicale. Voir également: sous-participation.

participations permanentes / dauernde Beteiligungen / partecipazioni permanenti / permanent holdings
Acquisition d’un paquet d’actions d’une entreprise pour en contrôler la gestion ou à d’autres fins (participation minoritaire ou majoritaire). Contrairement à la simple détention de titres, destinée à réaliser des plus-values ou à rechercher un bon rendement, les participations permanentes sont principalement réalisées en vue d'exercer une influence d'un point de vue économique ou de définir les objectifs. Aux termes de l’art. 25 de l’ordonnance d’exécution de la loi sur les banques, les participations permanentes des banques figurent séparément au bilan, à côté du portefeuille titres. L’art. 25c de l’ordonnance prescrit en outre d’indiquer la ventilation de ces participations dans des notes complémentaires.

passif / Passiven / passivo / liabilities
Créances sur le patrimoine de l'entreprise (fonds propres, dettes). Antonyme: actifs.

passifs transitoires / transitorische Passiven / ratei e risconti passivi / accrued expenses and deferred income
Postes de régularisation (p. ex. les revenus enregistrés lors de l'exercice financier précédent mais concernant l'exercice en cours ou les dépenses générées au cours de l'exercice écoulé, mais réglées pendant le nouvel exercice) figurant au passif du bilan. Antonyme: actifs transitoires. Voir également: passif.

passporting
Ce terme désigne le droit d’offrir des services financiers dans toute l’UE sur la base d’une seule autorisation ou approbation. Les sociétés autorisées dans un Etat membre acquièrent les droits de passporting qui leur permettent d’exercer des activités financières et de fournir des services financiers transfrontaliers ainsi que de créer des succursales dans les autres Etats membres.

pause / Seitwärtsbewegung / movimento laterale / sideways movement
Egalement: évolution latérale, tendance latérale. Phase pendant laquelle un titre ou le marché ne connaît aucune variation de cours notable.

payable à terme échu / postnumerando / pagabile posticipatamente / payable in arrears
Expression indiquant que l'intérêt est payable a posteriori, c'est-à-dire à la fin d'une période d'intérêt (année, semestre, etc.). Antonyme: payable par anticipation.

payable par anticipation / pränumerando / pagabile anticipatamente / payable in advance
Expression indiquant que l'intérêt est payable d'avance, c'est-à-dire au début d'une période d'intérêt (année, semestre, etc.). Antonyme: payable à terme échu.

pay-out ratio
Synonyme de coefficient de couverture du dividende.

pays émergent
Synonyme de marché émergent.

Pe

penny stock / Penny-Stock / penny stock / penny stock
Expression américaine désignant une action spéculative, dont le cours est inférieur à un dollar. Ces titres ne sont généralement pas acceptés en garantie d'un crédit lombard.

PER
Abréviation de price-earnings ratio.

performance / Performance / performance / performance
(1) Evolution du cours d'un titre.
(2) Evolution de l'indice d'un marché ou d'un compartiment de marché.
(3) Evolution de la valeur d'un portefeuille.
(4) Résultats de la politique de placement d'un conseiller en placement ou d'une direction de fonds par rapport aux objectifs de placement. Voir également: total return.

performance bond / Performance-Bond / performance bond / performance bond
Egalement: garantie d'exécution. Garantie d'exécution fournie par une banque à un acheteur sur demande du fournisseur. Si ce dernier n'est pas en mesure de fournir les prestations auxquelles il s'est engagé, la banque paiera à l'ayant droit la somme convenue. Aux Etats-Unis, on entend par performance bond l'engagement de fournir soi-même une prestation. Voir également: garantie bancaire.

période de black-out / Black-Out-Period / black-out period / black-out period
Période durant laquelle les analystes travaillant sur l'introduction en Bourse d'une entreprise ont l'interdiction de publier les études effectuées sur la société en question.

période de lock-up / Lock-up-Periode / lock-up period / lock-up period
Période suivant une entrée en Bourse et durant laquelle les dirigeants-actionnaires initiaux sont tenus de conserver les actions de leur entreprise.

période de souscription / Zeichnungsfrist / periodo di sottoscrizione / subscription period
Période durant laquelle les titres faisant l'objet d'une émission peuvent être souscrits auprès des domiciles de souscription, en général des banques.

perte comptable / Buchverlust / perdita contabile / book loss
Moins-value résultant d'une dépréciation de postes de l'actif ou d'une revalorisation de postes du passif (réserves, etc.). Antonyme: bénéfice comptable.

pertes sur débiteurs / Debitorenverluste / perdite su crediti / losses on receivables
Pertes subies par un créancier en raison du défaut d'un débiteur (faillite, saisie infructueuse, dividende insuffisant lors d'un concordat). Elles doivent être amorties par le débit du compte de pertes et profits.

pertinence et adéquation
Selon la MiFID, lorsqu’elles fournissent des conseils en investissement ou des services de gestion de portefeuille à un client, les banques doivent évaluer l’adéquation du service ou du produit. Pour tous les autres services, les banques doivent réaliser une évaluation de l’adéquation.

petit crédit / Kleinkredit / piccolo credito / personal loan
Prêt d'un montant relativement faible remboursable en tranches, octroyé à des salariés en général, visant à satisfaire des besoins personnels ou pour l'achat de biens de consommation durables. Les petits crédits sont librement utilisables et ne sont pas affectés à un usage défini. Voir également: crédit à la consommation, crédit privé.

petites et moyennes entreprises / Klein- und Mittelunternehmen / piccole e medie imprese / small and medium-sized enterprise
Abrév.: PME. Entreprises comptant jusqu'à 250 collaborateurs. En Suisse, plus de 99% des entreprises de droit privé sont des petites et moyennes entreprises.

Ph

phonebanking / Phone-Banking / phone banking / phone banking
Service dont les prestations multiples comme l'information sur les soldes en compte, les versements et les ordres de Bourse sont disponibles par téléphone. Voir également: electronic banking.

Pi

PIB
Abréviation de produit intérieur brut.

pièce courante / Kurantmünze / moneta corrente / full legal tender coins
(1) Signification initiale: pièce de monnaie ayant pouvoir libératoire illimité. Voir également: monnaie divisionnaire.
(2) Après 1850, pièce d'or en circulation, qui n'était déjà plus frappée depuis longtemps, utilisée comme moyen de paiement. Exemple d'une pièce courante: le Vreneli.

pièces d'or / Goldmünzen / monete d'oro / gold coins
Pièces de monnaie en or ou alliage d'or. Dans la pratique actuelle, toutes les pièces d'or se négocient à leur valeur de marché ou de collection. Dans le cas des fameux bullion coins, la valeur de marché correspond à la valeur en or.

pilule empoisonnée / Giftpille / pillola avvelenata / poison pill
Synonyme de poison pill.

Pl

place auxiliaire / Nebenplatz / piazza secondaria / secondary centre
Localité où il n'existe pas de siège, de succursale ou d'agence de la Banque nationale suisse. Voir également: place bancaire.

place bancaire / Bankplatz / piazza bancaria / banking center
Place où existe un comptoir de la banque nationale (siège, succursale, agence), voire où elle est représentée par un correspondant ou une agence gérée par des tiers. Les autres places sont dites auxiliaires. Cette classification joue un rôle essentiellement pour les opérations d'encaissement et d'escompte d'effets de change.

place boursière / Börsenplatz / piazza borsistica / financial centre
Ville dans laquelle se trouve une ou plusieurs Bourses en activité.

place financière / Finanzplatz / piazza finanziaria / financial centre
Regroupement de systèmes financiers nationaux et internationaux dans le sens le plus large du terme (banques, marchés financiers, assurances, autres services financiers) en un lieu de rencontre, qui peut être national (place financière suisse, par exemple) ou régional (place financière du Tessin, par exemple) ou une localité assurant des fonctions centrales, attestant une forte présence bancaire et dont les liens avec l'étranger sont très étroits (place financière de Zurich, par exemple).

placement
Synonyme de placement de capitaux.

placement à la commission / kommissionsweise Platzierung / collocamento su
commissione / placement on commission

Placement de titres par l'émetteur à ses propres risques. Les banques font office de domicile de souscription pour la vente des titres aux investisseurs et reçoivent une commission de placement pour les souscriptions transmises par ces derniers. Voir également: prise ferme.

placement de capitaux / Kapitalanlage / investimento di capitale / investment
Emploi de l'épargne aux fins de revenus, de plus-values et de protection contre l'érosion du pouvoir d'achat. Parmi les placements les plus courants, on distingue les biens immobiliers, les avoirs en banque, les valeurs mobilières, les hypothèques, les métaux précieux, etc. Voir également: conseil en placement.

placement privé / Privatplatzierung / collocamento privato / private placement
(1) En Suisse: placement de reconnaissances de dette à moyen terme (note). Les dispositions actuellement en vigueur exigent aussi la publication d'un document comparable à un prospectus d'émission.
(2) Sur l'euromarché: émission d'obligations à court, moyen et long terme placées par les instituts d'émission auprès d'un cercle restreint d'investisseurs (placement privé international).

placements alternatifs / alternative Anlagen / investimenti alternativi / alternative investments
Comme catégorie de placement: instruments tels que les hedge funds et le private equity, où les risques et la performance tiennent essentiellement au savoir-faire plutôt qu’à l’engagement sur un segment de marché spécifique et dont la liquidité est moindre que celle des catégories d’actifs traditionnelles.

plan d'investissement / Anlageplan / piano d'investimento / investment plan
Plan permettant le placement optimal de montants déterminés.

platine / Platin / platino / platinum
Voir également: métaux précieux.

plus-value à terme
Synonyme d'agio.

Pm

PME
Abréviation de petites et moyennes entreprises.

Pn

PNB
Abréviation de produit national brut.

Po

point de base / Basispunkt / punto base / basis point
Unité représentant un centième de point, utilisée entre autres pour calculer les écarts de rendement des instruments sur taux d'intérêt.

point de vente
Voir également: terminal point de vente.

point d'extinction / Outstrike / outstrike / outstrike
Cours limite prédéfini pour une option out en plus du prix d'exercice. Voir également: instrike.

poison pill / Poison-Pill / poison pill / poison pill
Egalement: pilule empoisonnée. Clause prévue par une société et destinée à repousser une prise de contrôle inamicale, par exemple par le biais d'une émission d'actions, d'une distribution spéciale de dividendes, d'un détachement de filiales ou encore du versement d'indemnités à la direction.

police d'assurance vie / Lebensversicherungspolice / polizza di assicurazione sulla vita / life assurance policy (GB); life insurance policy (USA)
Document confirmant la conclusion d'un contrat d'assurance vie. Il ne s'agit pas d'un titre mais seulement d'une preuve.

politique de placement / Anlagepolitik / politica d'investimento / investment policy
Stratégie et ensemble des directives concernant le placement de capitaux en fonction d'objectifs déterminés (sécurité, rendement, plus-values, liquidités, etc.). Le choix du moment, le timing, où un achat ou une vente de titres doit être effectué est aussi crucial.

politique d'open market / Offenmarktpolitik / politica di mercato aperto / open market policy
Ensemble des transactions opérées par un institut d'émission pour agir sur la masse monétaire et stabiliser le niveau des taux d'intérêt. Elle consiste dans la vente et l'achat d'emprunts obligataires à court, moyen et long terme par la banque centrale sur le marché de l'argent ou sur celui des capitaux. Voir également: moyens d'action de l'institut d'émission.

politique monétaire / Geldpolitik / politica monetaria / monetary policy
Ensemble des mesures adoptées par la banque centrale afin d'agir sur la masse monétaire, sur les taux d'intérêt et les taux de change par rapport aux monnaies étrangères.

pool / Pool / pool / pool
Communauté d'intérêts mise sur pied pour mettre en œuvre des mesures communes ou aux fins de collaboration commerciale directe. En général, un contrat de pool règle les droits et devoirs des participants. Exemples: pool de l'or, pool d'actionnaires.

pool d'actionnaires / Aktionärspool / pool di azionisti / shareholders' pool
Communauté d'intérêts mise sur pied aux fins de représentation des actionnaires à l'assemblée générale. En général, un contrat de pool règle les droits et devoirs des participants. Voir également: pool.

pool de l'or / Goldpool / pool dell'oro / gold pool
Abréviation de Pool zurichois de l'or. Groupe créé en 1968 par les grandes banques suisses, qui règle les transactions du marché suisse de l'or et qui tient quotidiennement un fixing du prix de l'or. Il a été constitué à la suite de la libération du prix de l'or pour pouvoir absorber et écouler plus facilement les stocks du marché primaire.

Pool zurichois de l'or
Voir pool de l'or.

port dû / Freight Collect / porto assegnato / freight collect
Clause commerciale indiquant que les frais de transport d'une marchandise doivent être payés à réception par l'acheteur.

portefeuille / Portfolio / portafoglio / portfolio
(1) Ensemble des effets de change et de papiers similaires gérés par une banque (portefeuille d'effets de change).
(2) Ensemble d'investissements détenus par un particulier ou un organisme. Le portefeuille est géré par son détenteur lui-même ou par un tiers spécialisé.
(3) Ensemble des placements en valeurs mobilières appartenant à une personne ou à une entreprise.

portefeuille collectif interne de la banque / bankinternes Sondervermögen / portafoglio collettivo interno della banca / bank's inhouse fund
Patrimoine interne semblable à un fonds de placement, dont les parts sont offertes exclusivement aux clients ayant confié à la banque un mandat de gestion de fortune. En vertu de la loi fédérale sur les fonds de placement, la banque n’est pas autorisée à faire appel au public pour ce portefeuille collectif.

portefeuille d'actions / Aktienportefeuille / portafoglio azionario / equity portfolio
Portefeuille dont le capital est investi en actions et, dans une moindre proportion, sur les marchés de l'argent, et dont l'objectif consiste à dégager un rendement élevé à long terme sur les marchés internationaux des actions grâce aux gains en capital et au produit des opérations sur devises.

portefeuille effets / Wechselportefeuille / portafoglio cambiario / bill portfolio; bill holding
Ensemble des effets de change escomptés en possession de la banque.

portefeuille titres / Wertschriftenportefeuille / portafoglio titoli / securities portfolio
Ensemble des titres gérés par une banque pour son compte ou pour des clients ayant chez elle un dépôt titres.

position / Position / posizione / position
(1) Etat, solde (d'un compte courant p. ex.).
(2) Dans les opérations de change ou de Bourse: engagement pris dans des titres. Voir position longue, position courte.

position à découvert / ungedeckte Position / posizione scoperta / naked position
Position longue ou courte qui n'est pas couverte par une position contraire de valeur égale. Voir position longue, position courte.

position courte / Short-Position / posizione short / short position
Position vendeuse dans des titres négociés en Bourse qui n'a pas encore été dénouée par l'achat d'une position inverse. Un investisseur se trouve dans une position courte lorsqu'il doit se couvrir à la suite d'une vente à découvert afin de pouvoir respecter ses engagements. S'il existe une option, son émetteur est tenu de livrer (call) les valeurs de base ou de les lever (put) lors de l'attribution. Antonyme: position longue.

position dispo / Dispobestand / posizione dispo / shares pending registration of transfer
Position en actions nominatives vendues, mais non encore inscrites sous le nom du nouveau propriétaire sur le registre des actions.

position longue / Long-Position / posizione long / long position
Position acheteuse sur des valeurs négociées en Bourse et qui n'a pas encore été liquidée par une position opposée. Antonyme: position courte.

position nette / Nettoposition / posizione netta / net position
Position globale d'un opérateur résultant de la compensation de ses positions achat et vente.

position ouverte / offene Position / posizione aperta / open position
Position résultant de l'achat ou de la vente d'un contrat à terme de gré à gré et qui n'a pas encore été dénouée par une position contraire.

Postcard
Carte proposée par PostFinance et utilisable dans le monde entier pour retirer de l'argent liquide. C'est également un moyen de paiement accepté dans les magasins, les restaurants et les stations-services suisses.

poursuite / Betreibung / esecuzione / debt enforcement
Procédure légale engagée contre un débiteur ne remplissant pas ses obligations. Tout individu peut lancer une poursuite auprès de l'office des poursuites compétent (déterminé en fonction du domicile du débiteur). Il existe trois procédures de poursuite: poursuite par voie de saisie, poursuite en réalisation de gage, poursuite par voie de faillite. Le choix de la procédure dépend de la créance et de l'inscription, ou non, du débiteur au registre du commerce. L'office des poursuites examine les conditions données et décide de la procédure appropriée lorsqu'une procédure est requise.

poursuite en réalisation de gage / Betreibung auf Pfandverwertung / esecuzione in via di realizzazione del pegno / debt enforcement by realization of pledged assets
Procédure de la poursuite pour dettes ayant pour objet la réalisation forcée des gages (parfois immobiliers) donnés en garantie de la créance. Cette procédure implique qu'un contrat de gage ait été signé auparavant.

poursuite ordinaire par voie de faillite
Synonyme de poursuite par voie de faillite.

poursuite par voie de faillite / Betreibung auf Konkurs / esecuzione fallimentare / debt enforcement by bankruptcy proceedings
Egalement: poursuite ordinaire par voie de faillite. Procédure de poursuite pour dettes ayant pour objet la réalisation forcée de l’ensemble des valeurs patrimoniales du débiteur. Cette procédure est généralement utilisée lorsque le débiteur est une personne morale ou une personne inscrite au registre du commerce sous une fonction définie par la loi.

poursuite par voie de saisie / Betreibung auf Pfändung / esecuzione in via di pignoramento / debt enforcement by seizure
Procédure de poursuite utilisée lorsqu'aucun gage n'a été donné et que le débiteur n'est pas inscrit au registre du commerce sous une fonction sujette à une poursuite par voie de faillite (art. 39 LP). La poursuite par voie de saisie est la plus courante.

poursuite pour effets de change / Wechselstrenge / rigore cambiario / summary bill enforcement procedure
Procédure sommaire et particulièrement rapide de la poursuite, qui ne peut être appliquée que contre des débiteurs inscrits au registre du commerce en demeure du paiement d'effets de change ou de chèques.

pouvoir d'achat / Kaufkraft / potere d'acquisto / purchasing power
Quantité des biens ou des services qu'une somme d'argent permet d'acheter. En d'autres termes, il s'agit du rapport d'échange entre argent et biens. Le pouvoir d'achat est presque toujours considéré sur le plan national.

pouvoir de gérance / Verwaltungsvollmacht / mandato di gestione / asset management mandate
Pouvoir limité qui autorise le mandataire à effectuer uniquement des opérations administratives sans lui accorder aucun droit de disposition. Voir également: dépôt titres avec mandat d'administration.

pouvoir de représentation / Vertretungsvollmacht / procura / proxy
Egalement: proxy. Pouvoir permettant au mandataire de représenter le mandant. Voir également: droit de vote des actions en dépôt.

Pr

preneur d'un effet / Wechselnehmer / prenditore / payee
Egalement: destinataire du paiement. Personne physique ou morale à laquelle ou à l'ordre de laquelle un effet de change doit être payé conformément aux directives de l'émetteur.

preneur ferme / Underwriter / underwriter / underwriter
Intermédiaire ou banque qui s'engage, lors de l'émission de nouveaux titres, à placer les titres qui subsisteraient au terme de l'émission publique.

préouverture / Voreröffnung / preapertura / pre-opening
A la SWX Swiss Exchange: période entre la clôture de la Bourse le jour de négoce précédent et l'ouverture le jour de négoce suivant. Durant la préouverture, des ordres peuvent être saisis ou annulés, mais aucune opération n'est conclue.

prescription / Verjährung / prescrizione / statute of limitations (expiration)
Extinction d'une créance au terme d'une certaine période. Une fois la créance prescrite, le débiteur n'est plus tenu de payer. La loi prévoit divers délais de prescription selon le type de créance (cf. entre autres art. 127s CO). Les créances garanties par un gage immobilier sont imprescriptibles.

prêt / Darlehen / prestito / loan
Contrat par lequel un créancier met un certain montant à disposition d’un tiers et qui prévoit le remboursement à une échéance déterminée ou sur dénonciation préalable. Voir également: avance à terme fixe.

prêt au jour le jour / Call-Loan / call loan / call loan
Crédit accordé au jour le jour (donc remboursable immédiatement sans préavis) essentiellement à des agents de change, négociants et banques d'affaires pour l’exécution d’opérations sur titres.

prêt consortial
Synonyme de crédit consortial.

prêt et emprunt de valeurs mobilières / Securities Lending and Borrowing / securities lending and borrowing / securities lending and borrowing
Abrév.: SLB. Prêt de titres à durée limitée ou illimitée contre rémunération et constitution de garanties. Ce service financier convient particulièrement aux clients importants qui possèdent des portefeuilles de titres internationaux et ont recours à cette prestation essentiellement pour des opérations d'arbitrage, de couverture ou de financement à long terme.

prêt hypothécaire / Hypothekardarlehen / mutuo ipotecario / mortgage
Avance garantie par le nantissement d'un titre hypothécaire ou par la cession fiduciaire en propriété à fin de garantie. En Suisse, les prêts hypothécaires prennent la forme d'hypothèques et de cédules hypothécaires. Voir également: hypothèque à taux fixe, prêt hypothécaire Portfolio.

prêt hypothécaire en deuxième rang / zweite Hypothek / seconda ipoteca / second mortgage
Egalement: hypothèque en deuxième rang. Prêt hypothécaire généralement accordé dans la limite d'un pourcentage d'avance de 65 à 80% de la valeur vénale. Il est rémunéré à un taux d'intérêt supérieur à celui du prêt hypothécaire en premier rang et doit habituellement être amorti. Voir également: prêt hypothécaire en premier rang.

prêt hypothécaire en premier rang / erste Hypothek / prima ipoteca / first mortgage
Egalement: hypothèque en premier rang. Prêt hypothécaire garanti par un immeuble jusqu'à concurrence des deux tiers environ de la valeur vénale. Voir également: prêt hypothécaire en deuxième rang.

prêt hypothécaire Portfolio / Portfolio-Hypothek / ipoteca Portfolio / portfolio mortgage
Hypothèque à taux variable divisée en plusieurs hypothèques à taux fixe pouvant, à leur échéance, être renouvelées pour la même durée. Le taux d'intérêt de base correspond à la moyenne des taux de toutes les tranches de capital constituant le portefeuille. Avantage: taux d'intérêt ajusté ne comportant que des variations minimales.

prêt personnel / Personalkredit / prestito personale / personal loan
Crédit accordé par la banque en considération de la confiance qu'inspire le bénéficiaire, ses revenus et/ou son patrimoine ou contre l'engagement d'une ou de plusieurs personnes qui promettent de désintéresser le créancier si, à l'échéance, le débiteur principal, qui ne donne pas en gage des éléments de patrimoine, ne satisfait pas à ses obligations. Voir également: crédit en blanc.

prévoyance liée / Säule 3a / pilastro 3a / pillar 3a
Composant du système de prévoyance suisse reposant sur le principe des trois piliers. Tandis que les cotisations au 1er pilier (AVS) et la prévoyance minimale dans le cadre du 2e pilier (prévoyance professionnelle, LPP) sont imposées par la loi (épargne forcée), le 3e pilier constitue la prévoyance privée. Elle est divisée entre les piliers 3a (prévoyance fiscalement privilégiée) et 3b (épargne libre). Les versements effectués par une personne active dans le pilier 3a bénéficient d'un traitement fiscal privilégié dans la limite d'un montant maximal annuel.

price-earnings ratio
Synonyme de rapport cours/bénéfice.

prime / Prämie / premio / premium
(1) Devises: plus-value du cours à terme sur le cours au comptant d'une monnaie.
(2) Options: synonyme de prix d'option.
(3) Egalement: dont. Dédit à payer en cas de retrait d'une opération à prime.

prime de conversion / Wandelprämie / premio di conversione / conversion premium
Différence de prix entre une action acquise par la conversion d'une obligation convertible et l'acquisition directe en Bourse du nombre d'actions correspondant au cours des actions. Exprimée en pourcentage, la prime de conversion indique s'il est plus intéressant d'acheter les actions en Bourse ou par conversion des obligations.

prime de risque / Risikoprämie / premio di rischio / risk premium
Supplément d'intérêt exigé par l'investisseur dans le cadre des placements à risques. Plus le risque de perte ou de défaillance est élevé, plus le supplément sera important.

prime d'option
Synonyme de prix d'option.

prime rate / Prime-Rate / prime rate / prime rate
Aux Etats-Unis et au Canada: taux appliqué pour les clients commerciaux de premier ordre des banques en cas d'échéances courtes.

prise de bénéfice / Gewinnmitnahme / presa di beneficio / profit-taking
Opération consistant à vendre un titre à un cours supérieur au prix d'achat ou à racheter le titre à un cours inférieur au prix de vente dans le cas d'une vente à découvert.

prise ferme / Festübernahme / assunzione a fermo / firm underwriting
Principale forme de placement dans les opérations d'émission. Une banque ou un syndicat reprend, pour un certain prix, la totalité d'un emprunt obligataire ou d'une augmentation de capital et offre les titres en souscription publique à ses risques et périls. Voir également: placement à la commission.

private banking / Private Banking / private banking / private banking
Conseil en placement et gestion de fortune pour la clientèle privée internationale et les investisseurs institutionnels.

private equity / Private Equity / private equity / private equity
Transactions portant sur des sociétés publiques ou privées qui sont négociées en privé en vue d'augmenter leur valeur et de choisir le moment le plus propice au désengagement. Les sociétés de private equity peuvent investir dans les entreprises à différents stades de leur développement, de la startup (capital de risque) en passant par l'approvisionnement en capital de sociétés en forte expansion (capital développement) jusqu'à des opérations d'acquisition par emprunt de sociétés arrivées au stade de maturité (rachat).

privilège des sociétés mères et filiales / Holdingprivileg / privilegio per le holding / holding privilege
Allègement fiscal accordé par l'Etat fédéral et la plupart des cantons aux sociétés holding.

privilège en cas de faillite / Konkursprivileg / privilegio in caso di fallimento / senior claim
Situation préférentielle dans l'ordre des créanciers répartis en différentes classes. Les créanciers d'une classe une fois entièrement satisfaits, ceux de la classe suivante peuvent être indemnisés à parts égales au moyen du produit de la liquidation des actifs restants. En cas de faillite d'une banque, il est possible de recourir à la protection des déposants.

prix de base / Basispreis / prezzo base / basis price
Prix auquel l'acheteur d'une option obtient le droit d'acquérir (option d'achat) ou de vendre (option de vente) la valeur sous-jacente (titres, devises, etc.).

prix de conversion / Wandelpreis / prezzo di conversione / conversion price
Prix de conversion fixé lors de l'émission d'obligations convertibles et servant de base au calcul de la parité de conversion pour l'échange d'obligations convertibles contre des actions ou des bons de participation.

prix de prise ferme / Übernahmepreis / prezzo di assunzione a fermo / underwriting price
Dans les opérations d'émission: prix payé par les banques à l'émetteur pour les titres faisant l'objet d'une prise ferme. La différence entre ce prix et le prix d'émission donne la marge de bénéfice brute (commission de placement).

prix de rachat / (1) Call-Price (2) Rücknahmepreis / (1) call price (2) prezzo di riscatto / (1) call price (2) redemption price
(1) Cours auquel un titre peut être racheté lors de sa dénonciation.
(2) Prix auquel un fonds de placement est tenu de racheter des certificats de fonds de placement au débit de la fortune du fonds. Ce prix de rachat correspond à la valeur d'inventaire, minorée d'une éventuelle commission de rachat et des frais associés à la réalisation de placements (pour les fonds suisses).

prix d'émission / (1) Emissionspreis (2) Ausgabepreis / prezzo d'emissione / issue price
(1) Prix auquel des titres sont offerts en souscription. Il est généralement égal ou supérieur au pair.
(2) Prix auquel un fonds de placement émet des parts. Il correspond à la valeur d'inventaire nette de la part augmentée d'une commission d'émission.

prix d'exercice / Ausübungspreis / prezzo d'esercizio (strike) / strike price
Prix auquel l'acheteur d'une option obtient le droit d'acquérir ou de vendre la valeur sous-jacente. Voir également: prix de base.

prix d'option / Optionspreis / prezzo dell'opzione / option price
Prix à la Bourse d'options pour l'achat ou la vente d'une option. Voir également: opération à option.

prix pour la garde en dépôt
Synonyme de commission de garde de titres.

prix spot / Spotpreis / prezzo spot / spot price
Cours ou prix actuel d'une valeur sous-jacente réglé en Bourse au comptant.


probabilité de défaillance / Ausfallwahrscheinlichkeit / rischio di inadempienza / default probability
Probabilité qu'une contrepartie manque à ses engagements sur la période couvrant son obligation ou un horizon déterminé. Voir également: défaillance.

procyclique / prozyklisch / prociclico / pro-cyclical
Désigne les procédés consistant à agir en ligne avec une tendance. Lorsqu'une action augmente, les investisseurs ayant une démarche procyclique tentent de bénéficier de cette tendance. Antonyme: anticyclique.

productivité / Produktivität / produttività / productivity
Egalement: productivité du travail. Mesure de l'efficience technique de la structure de production d'une économie.

produit intérieur brut / Bruttoinlandprodukt / prodotto interno lordo / gross domestic product
Abrév.: PIB. Mesure de la performance économique réalisée à l'intérieur d'un pays pendant une période donnée. Voir également: produit national brut.

produit intérieur brut réel / reales Bruttoinlandprodukt / prodotto interno lordo reale / real GDP
Produit intérieur brut qui ne prend pas en compte l'inflation.

produit national brut / Bruttosozialprodukt / prodotto nazionale lordo / gross national product
Abrév.: PNB. Mesure de la performance économique d'un pays pendant une période donnée. Voir également: produit intérieur brut.

produit structuré / strukturiertes Produkt / prodotto strutturato / structured product
Combinaison de deux ou plusieurs instruments financiers dont au moins un est un dérivé et qui constitue un nouveau produit de placement.

produit sur panier / Basketprodukt / basket product / basket product
Produit financier, composé de divers titres individuels pouvant être pondérés différemment. Il représente un indice, un secteur ou encore une stratégie sous la forme d'un papier-valeur. Exemples: certificat indiciel, certificat sur panier, fonds à revenu fixe, Exchange Traded Fund.

profil rentabilité/risque / Ertrags-Risiko-Profil / profilo di rischio/rendimento / risk-return profile
Egalement: profil risque/rendement. Mise en rapport du risque attendu d'un placement avec le rendement escompté. Un placement est effectué lorsque le rendement attendu est supérieur au risque escompté.

profil risque/rendement
Synonyme de profil risque/rentabilité.

profil risque/rentabilité
Synonyme de profil rentabilité/risque.

prolongation d'un effet / Wechselprolongation / proroga di cambiale / bill renewal
Report du paiement (de l'échéance) d'un effet de change. A cet effet, il suffit en règle générale d'apposer la mention «prolongé jusqu'au...» au recto de l'effet de change.

propension au risque / Risikoneigung / propensione al rischio / risk tolerance
Egalement: tolérance au risque. Attitude personnelle vis-à-vis du risque. La propension au risque peut se manifester sous la forme du goût pour le risque ou de l'aversion au risque.

propriété commune / Gesamteigentum / proprietà comune / joint property
Propriété de plusieurs personnes formant une communauté en vertu de la loi ou d'un contrat. Le droit de disposer de la chose ne peut être exercé que par décision unanime. Le droit de disposer d'une quote-part est exclu aussi longtemps que dure la communauté.

propriété par étages / Stockwerkeigentum / proprietà per piani / condominium ownership
Propriété de l'étage d'un immeuble ou d'un appartement individuel (appartement en copropriété). En Suisse, la propriété par étages est réglementée par la loi fédérale en tant que forme spéciale de la copropriété. Comme dans le cas d'un immeuble entier, des hypothèques peuvent être accordées dans le cas de la propriété par étages.

prospectus d'émission / Emissionsprospekt / prospetto di emissione / issue prospectus
Publication, prescrite par la loi, des informations indispensables sur la société/ les garants procédant à une émission de titres, ainsi que des conditions de l'émission (obligations, actions, etc.) lors de l'admission de nouveaux titres à la cote officielle de la Bourse suisse. Voir également: responsabilité des auteurs du prospectus d'émission.

protection des déposants / Einlegerschutz / protezione dei depositanti / depositor protection
Sauvegarde des intérêts des déposants en cas de faillite d'une banque. En Suisse, la protection des déposants est assurée en accordant un privilège en cas de faillite jusqu'à concurrence de 100'000 CHF pour certaines créances (art. 37b de la loi sur les banques). En vertu d'une convention de droit privé entre les banques, celles-ci avancent les montants des créances privilégiées en cas de faillite.

protection du capital / Kapitalschutz / copertura del capitale / capital protection
Elément de certains instruments financiers dérivés, qui, sous forme de garantie de remboursement, protège l'investisseur contre une perte sensible de son placement initial.

protêt
Synonyme de protêt d'effet de change.

protêt d'effet de change / Wechselprotest / protesto cambiario / protest of a bill of exchange
Egalement: protêt. Refus de payer du débiteur de l'effet de change constaté par un acte authentique. Le titulaire de l'effet de change utilise un tel protêt lorsque le débiteur ne peut pas honorer son effet de change à l'échéance et que l'émetteur de l'effet de change n'accorde pas de prolongation de l'effet. Ce protêt confère au titulaire de l'effet de change un droit de recours contre l'ancien propriétaire de l'effet de change ou son émetteur portant sur le montant de l'effet, les intérêts depuis l'échéance, les dépenses associées au protêt et les autres frais ainsi qu'une rémunération.

protocole de crédit / Kreditprotokoll / verbale di credito / credit memorandum
Procès-verbal interne consignant les éléments indispensables à l'appréciation d'une demande de crédit.

provisions / Rückstellungen / accantonamenti / provisions
Poste du passif du bilan, alimenté par le débit du compte de résultat et destiné à prendre en charge des risques futurs. Les banques constituent des provisions en fonction des risques des opérations de crédit et des opérations de change surtout. Si des provisions sont créées spécialement pour les risques concrets inhérents à certaines créances, d'autres provisions, telles que les réserves pour débiteurs douteux, sont constituées pour des risques latents plus généraux et plus difficilement identifiables et quantifiables. Contrairement aux réserves, les provisions ne sont pas issues du bénéfice net, mais généralement du résultat d'exploitation.

Pu

publicité des participations / Offenlegung von Beteiligungen / pubblicità delle partecipazioni / disclosure of holdings
Obligation, figurant dans la loi sur les Bourses, de l'actionnaire de sociétés cotées d'informer si, suite à des achats ou des ventes d'actions, sa participation dépasse ou descend au-dessous des seuils de 5, 10, 20, 33 1/3, 50 ou 66 2/3 % des droits de vote.

purchasing managers index
Abrév.: PMI. Voir également: indice des directeurs d'achat.

Information juridique importante: veuillez lire la présente mise en garde avant de poursuivre.
Il est possible que les produits et services présentés dans ces pages électroniques ne soient pas disponibles pour les résidents de certains pays. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les restrictions de vente relatives aux produits et services en question.
© UBS 1998-2009. Tous droits réservés.
Privacy Policy